Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: Analytica Posteriora (Posterior Analytics)

Ἡ δ᾿ ἀγχίνοιά ἐστιν εὐστοχία τις ἐν ἀσκέπτῳ χρόνῳ τοῦ μέσου, οἷον εἴ τις ἰδὼν ὅτι ἡ σελήνη τὸ λαμπρὸν ἀεὶ ἔχει πρὸς τὸν ἥλιον, ταχὺ ἐνενόησε διὰ τί τοῦτο, ὅτι διὰ τὸ λάμπειν ἀπὸ τοῦ ἡλίου· ἢ διαλεγόμενον πλουσίῳ ἔγνω διότι δανείζεται· ἢ διότι φίλοι, ὅτι ἐχθροὶ τοῦ αὐτοῦ. Πάντα γὰρ τὰ αἴτια τὰ μέσα ὁ ἰδὼν τὰ ἄκρα ἐγνώρισεν. Τὸ λαμπρὸν εἶναι τὸ πρὸς τὸν ἥλιον ἐφ᾿ οὗ Α, τὸ λάμπειν ἀπὸ τοῦ ἡλίου Β, σελήνη τὸ Γ. Ὑπάρχει δὴ τῇ μὲν σελήνῃ τῷ Γ τὸ Β, τὸ λάμπειν ἀπὸ τοῦ ἡλίου· τῷ δὲ Β τὸ Α, τὸ πρὸς τοῦτ᾿ εἶναι τὸ λαμπρόν, ἀφ᾿ οὗ λάμπει· ὥστε καὶ τῷ Γ τὸ Α διὰ τοῦ Β.

〈الذكاء〉

وأما الذكاء فهو حسن حدس ما يكون فى وقت لا يؤاتى للبحث عن الأوساط، مثل ما أنه إذا رأى إنسان أن ما يلى الشمس من القمر هو دائما مضىء، يفهم بسرعة لأى سبب هو هذا، وهو أنه كذلك من أجل أنه من الشمس ينير؛ أو إذا رأى إنسانا يخاطب غنيا يعلم أن ذلك لكيما يقترض؛ أو أنهما اصادقا من أجل أنهما أعداء واحد بعينه. وذلك أن الذى يعلم الطرفين يعلم جميع الأسباب 〈المتوسطة〉. — فليكن 〈النير〉 ما ينظر إلى الشمس الذى عليه ا وأنه 〈ينير هو ما عليه〉 ٮ، والقمر الذى عليه حـ. فـ ٮ موجودة لـ حـ، أعنى للقمر؛ وأعنى بالـ ٮ أنه ينير من الشمس؛ و ا موجودة لـ ٮ، أعنى أن النير 〈هو أن يكون〉 هذا أعنى إلى ناحية ما منه ينير. فـ ا إذن موجودة لـ حـ بتوسط 〈ٮ〉.

][ تمت المقالة الأولى من كتاب أرسطوطالس فى البرهان، نقل أبى بشر متى بن يونس القنائى من السريانى إلى العربى. نقلت من نسخة بخط الحسن بن سوار. قوبل به نسخة كتبت من نسخة عيسى بن إسحق بن زرعة المنقولة من نسخة يحيى بن عدى، فكان موافقاً لها. ][