Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Hippocrates: De Humoribus (Humours)

18. Καὶ ὑσμάτων οἷα ἢ διὰ τρίτης, ἢ ἑκάστης, ἢ διὰ περιόδων ἄλλων, καὶ τὰ συνεχέα καὶ ἀνέμων οἱ μὲν πολυήμεροι πνέουσι, καὶ ἀντιπνέουσι ἀλλήλοισιν, ἄλλοι δὲ διὰ βραχυτέρων, οἱ δὲ καὶ αὐτοὶ κατὰ περίοδον ταῦτα ἔχει τῇσι καταστάσεσιν ὁμοιότητας, ἐπὶ βραχύτερον δὲ τὰ τοιαῦτα. Καὶ εἰ μὲν ἐπὶ πλέον τὸ ἔτος· τοιοῦτον ἐὸν τὴν κατάστασιν ἐποίησε τοιαύτην, ἐπὶ πλέον καὶ τὰ νουσήματα τοιαῦτα καὶ μᾶλλον ἰσχυρότερα καὶ μέγιστα νουσήματα οὕτως ἐγένετο καὶ κοινότατα καὶ ἐπὶ πλεῖστον χρόνον. Ἐκ τῶν πρώτων ὑδάτων, ὅταν ἐξ ἀνυδρίης πολλῆς μέλλῃ ὕδωρ ἔσεσθαι, ἔστι περὶ ὑδρώπων· προειπεῖν, καὶ ὁκόταν τἄλλα σμικρὰ σημήϊα φανῇ ἐν νηνεμίη, ἐν μεταβολῇ, ξυνακτέον, ὅσαι μὲν ἐφ᾿ οἵοισιν ὕδασιν ἢ ἀνέμοισι νοῦσοι ἐπισημαίνουσι, καὶ ἀκουστέον εἴ τις οἶδε, τοιοῦδε χειμῶνος προγενομένου, οἷον ἦρ ἢ θέρος ἔσται.

ومن الأمطار مثال ذلك أنها تكون إما في كل ثلاثة أيام وإما في كل يوم وإما على دور وإما دائمة ومن الرياح فإن منها ما يكون هبوبه أياما كثيرة إما مفردا وإما بمقابلة بعضها بعضا ومنها ما يكون هبوبه مدة يسيرة ومنها ما أيضا هبوبه بأدوار، هذه الأشياء قد تجد فيما بينها مشابهة ما إلا أنها إلى مدة من الزمان يسيرة فإن كانت السنة إنما صيرت حال الهواء بهذه الحال لأن حالها على الأكثر هذه الحال فإن الأمراض تكون كثيرا بهذه الحال وأشد كثيرا وأعظم وأعم كثيرا وأطول مدة من الأمطار الأول ومتى كان المطر مزمعا فإن يحدث بعد عدم منه شديد فقد تتقدم فتنذر بالاستسقاء، إذا ظهرت دلائل أخر جنسية فقد تكتفي ولو يتغير واحد قد ينبغي أن تحمل أي الأمراض من أي المياه وأي الرياح تهب وقد ينبغي أن تسمع إن كان إنسان يعلم أنه متى تقدم فكان شتاء بهذه الحال كان بعده ربيع أو صيف بهذه الحال