Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: Historia Animalium (History of Animals)

Ὁ δ’ ἐλέφας ἐσθίει πλεῖστον μὲν μεδίμνους Μακεδονικοὺς ἐννέα ἐπὶ μιᾶς ἐδωδῆς· ἐπικίνδυνον δὲ τὸ τοσοῦτον πλῆθος· τὸ δ’ ἐπίπαν ἓξ μεδίμνους ἢ ἑπτά, ἀλφίτων δὲ πέντε μεδίμνους καὶ οἴνου πέντε μάρεις (ἔστι δ’ ὁ μάρις ἓξ κοτύλαι). Ἤδη δέ τις ἔπιεν ἐλέφας μετρητὰς ὕδατος Μακεδονικοὺς εἰσάπαξ δέκα καὶ τέτταρας, καὶ πάλιν τῆς δείλης ἄλλους ὀκτώ. Ζῶσι δ’ αἱ μὲν πολλαὶ τῶν καμήλων περὶ ἔτη τριάκοντα, ἔνιαι δὲ πολλῷ πλείω· καὶ γὰρ εἰς ἔτη ἑκατὸν ζῶσιν. Τὸν δ’ ἐλέφαντα ζῆν οἱ μὲν περὶ ἔτη διακόσιά φασιν, οἱ δὲ τριακόσια.

〈غذاء الفيل〉

فأما الفيل فهو يعتلف علفاً كثيراً، ويعتلف تسعة أمداء بالمد المقدونى بمرة واحدة. وهو يخاف عليه إذا اعتلف علفاً كثيراً بقدر ما وصفنا. فأما القدر الصالح الذى يعتلف فستة أو سبعة أمداء. ويعتلف من السويق خمسة ماريس μαρισ — وهو كيل رومى، ويكون ماريس قدر ستة قوطولاس κοτυλασ. وقد شرب فيل — فيما سلف — بمرة واحدة ثمانية عشر كيلاً بالكيل المقدونى، وأيضاً بالعشى يشرب ثمانية أكيال أخر.

والجمال تعيش قريباً من ثلاثين عاماً؛ ومنها ما يعيش أكثر من ذلك. وقد [١٩٢] عاش بعض الجمال مائة سنة. فأما الفيل فإنه يعيش، فيما زعم بعض الناس، مائتى سنة؛ ومنهم من يزعم أنه يعيش أربعمائة سنة.