Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: Historia Animalium (History of Animals)

Αἱ δ’ ἄρκτοι ὅταν φεύγωσι, τὰ σκυμνία προωθοῦσι καὶ ἀναλαβοῦσαι φέρουσιν· ὅταν δ’ ἐπικαταλαμβάνωνται, ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν. Καὶ ὅταν ἐκ τοῦ φωλεοῦ ἐξέλθωσι, πρῶτον τὸ ἄρον ἐσθίουσιν, ὥσπερ εἴρηται πρότερον, καὶ τὰ ξύλα διαμασῶνται ὥσπερ ὀδοντοφυοῦσαι. Πολλὰ δὲ καὶ τῶν ἄλλων ζῴων τῶν τετραπόδων ποιεῖ πρὸς βοήθειαν αὑτοῖς φρονίμως, ἐπεὶ καὶ ἐν Κρήτῃ φασὶ τὰς αἶγας τὰς ἀγρίας, ὅταν τοξευθῶσι, ζητεῖν τὸ δίκταμνον· δοκεῖ δὲ τοῦτο ἐκβλητικὸν εἶναι τῶν τοξευμάτων ἐν τῷ σώματι. Καὶ αἱ κύνες δ’ ὅταν τι πονῶσιν, ἔμετον ποιοῦνται φαγοῦσαί τινα πόαν. Ἡ δὲ πάρδαλις ὅταν φάγῃ τὸ φάρμακον τὸ παρδαλιαγχές, ζητεῖ τὴν τοῦ ἀνθρώπου κόπρον· βοηθεῖ γὰρ αὐτῇ. Διαφθείρει δὲ τοῦτο τὸ φάρμακον καὶ λέοντας. Διὸ καὶ οἱ κυνηγοὶ κρεμαννύουσιν ἐν ἀγγείῳ ἔκ τινος δένδρου τὴν κόπρον, ὅπως μὴ ἀποχωρῇ μακρὰν τὸ θηρίον· αὐτοῦ γὰρ προσαλλομένη ἡ πάρδαλις καὶ ἐλπίζουσα λήψεσθαι τελευτᾷ. Λέγουσι δὲ καὶ κατανενοηκυῖαν τὴν πάρδαλιν ὅτι τῇ ὀσμῇ αὐτῆς χαίρουσι τὰ θηρία, ἀποκρύπτουσαν ἑαυτὴν θηρεύειν· προσιέναι γὰρ ἐγγύς, καὶ λαμβάνειν οὕτω καὶ τὰς ἐλάφους. Ὁ δ’ ἰχνεύμων ὁ ἐν Αἰγύπτῳ ὅταν ἴδῃ τὸν ὄφιν τὴν ἀσπίδα καλουμένην, οὐ πρότερον ἐπιτίθεται πρὶν συγκαλέσῃ βοηθοὺς ἄλλους· πρὸς δὲ τὰς πληγὰς καὶ τὰ δήγματα πηλῷ καταπλάττουσιν ἑαυτούς· βρέξαντες γὰρ ἐν τῷ ὕδατι πρῶτον, οὕτω καλινδοῦνται ἐν τῇ γῇ. Τῶν δὲ κροκοδείλων χασκόντων οἱ τροχίλοι καθαίρουσιν εἰσπετόμενοι τοὺς ὀδόντας, καὶ αὐτοὶ μὲν τροφὴν λαμβάνουσιν, ὁ δ’ ὠφελούμενος αἰσθάνεται καὶ οὐ βλάπτει, ἀλλ’ ὅταν ἐξελθεῖν βούληται, κινεῖ τὸν αὐχένα, ἵνα μὴ συνδάκῃ. Ἡ δὲ χελώνη ὅταν ἔχεως φάγῃ, ἐπεσθίει τὴν ὀρίγανον· καὶ τοῦτο ὦπται. Καὶ ἤδη κατιδών τις τοῦτο πολλάκις ποιοῦσαν αὐτὴν καὶ ὅτε σπάσαι τῆς ὀριγάνου πάλιν ἐπὶ τὸν ἔχιν πορευομένην, ἐξέτιλε τὴν ὀρίγανον· τούτου δὲ συμβάντος ἀπέθανεν ἡ χελώνη. Ἡ δὲ γαλῆ ὅταν ὄφει μάχηται, ἐπεσθίει τὸ πήγανον· πολεμία γὰρ ἡ ὀσμὴ τοῖς ὄφεσιν. Ὁ δὲ δράκων ὅταν ὀπωρίζῃ, τὸν ὀπὸν τῆς πικρίδος ἐκροφεῖ, καὶ τοῦθ’ ἑώραται ποιῶν. Αἱ δὲ κύνες ὅταν ἑλμινθιῶσιν, ἐσθίουσι τοῦ σίτου τὸ λήϊον, Οἱ δὲ πελαργοὶ καὶ οἱ ἄλλοι τῶν ὀρνίθων, ὅταν ἑλκωθῇ τι μαχομένοις, ἐπιτιθέασι τὴν ὀρίγανον. Πολλοὶ δὲ καὶ τὴν ἀκρίδα ἑωράκασιν ὅτι, ὅταν μάχηται τοῖς ὄφεσι, λαμβάνεται τοῦ τραχήλου τῶν ὄφεων. Φρονίμως δὲ δοκεῖ καὶ ἡ γαλῆ χειροῦσθαι τοὺς ὄρνιθας· σφάζει γὰρ ὥσπερ οἱ λύκοι τὰ πρόβατα. Μάχεται δὲ καὶ τοῖς ὄφεσι μάλιστα τοῖς μυοθήραις διὰ τὸ καὶ αὐτὴν τοῦτο τὸ ζῷον θηρεύειν. Περὶ δὲ τῆς τῶν ἐχίνων αἰσθήσεως συμβέβηκε πολλαχοῦ τεθεωρῆσθαι ὅτι μεταβαλλόντων βορέων καὶ νότων οἱ μὲν ἐν τῇ γῇ τὰς ὀπὰς αὑτῶν μεταμείβουσιν, οἱ δ’ ἐν ταῖς οἰκίαις τρεφόμενοι μεταβάλλουσι πρὸς τοὺς τοίχους, ὥστ’ ἐν Βυζαντίῳ γέ τινά φασι προλέγοντα λαβεῖν δόξαν ἐκ τοῦ κατανενοηκέναι ποιοῦντα ταῦτα τὸν ἐχῖνον. Ἡ δ’ ἴκτις ἔστι μὲν τὸ μέγεθος ἡλίκον Μελιταῖον κυνίδιον τῶν μικρῶν, τὴν δὲ δασύτητα καὶ τὴν ὄψιν καὶ τὸ λευκὸν τὸ ὑποκάτω καὶ τοῦ ἤθους τὴν κακουργίαν ὅμοιον γαλῇ, καὶ τιθασσὸν δὲ γίνεται σφόδρα, τὰ δὲ σμήνη κακουργεῖ· τῷ γὰρ μέλιτι χαίρει. Ἔστι δὲ καὶ ὀρνιθοφάγον ὥσπερ αἱ αἴλουροι. Τὸ δ’ αἰδοῖον αὐτῆς ἔστι μέν, ὥσπερ εἴρηται, ὀστοῦν, δοκεῖ δ’ εἶναι φάρμακον στραγγουρίας τὸ τοῦ ἄρρενος· διδόασι δ’ ἐπιξύοντες.

〈الدببة — أمثلة أخرى على فطنة الحيوان〉

فأما الدببة 〈فإنها〉 إذا هربت دفعت جراءها بين يديها؛ وإذا اضطرت، حملتها وانطلقت؛ وإن لحقها طالبها صعدت إلى الشجر وأصعدت معها جراءها. وإذا خرجت من مجاثمها بعد مأواها هناك أياماً، تأكل اللوف، كما قيل فيما سلف؛ وتمضغ العيدان كأنها نبتت أسنانها.

وكثير من سائر الحيوان الذى له أربع أرجل يحتال بحيل حلم موافق لمعونتها وسلامتها. وقد زعم بعض الناس إن المعزى البرية التى فى أرض جزيرة أقريطية إذا رشقت بسهم ودخل فى أجسادها، تطلب العشبة التى تسمى باليونانية دقتامنون δικταμνον وتأكل منه لأنه يظن أن يكون مخرجاً دافعاً للحديدة التى تدخل فى الجسد. والكلاب أيضاً إذا مرضت مرضاً من الأمراض، تأكل عشبة من الأعشاب وتتقيأ وتبرأ من ذلك المرض. فأما الفهد فإنه إذا أكل العشبة التى تسمى خانقة الفهود، يطلب زبل الإنسان ويتعالج به. وهذه العشبة تهلك الأسد أيضاً، وإذا أكل منها طلب زبل الإنسان. ولذلك يأخذ الصيادون وعاءً ويملؤنه من زبل الناس ويعلقونه على شجرة، لكى لا يستبعد منها السبع لطلبه: فإذا وجده السبع وقف مكانه وجاءه لمنفعته، حتى يهلك مكانه. وقد زعم بعض الناس أن السباع تستحب رائحة الفهد، ولذلك يختفى الفهد، إذا كانت السباع قريبة منه، يتناولها ويأكلها. وبهذا النوع يأكل الأيلة أيضاً.

فأما الحيوان الذى يكون بمصر، والذى يسمى باليونانية أخنومون ιχνευμων فإنه أذا رأى الحية الأفعى قد دنت منه وهمت به لا تبدأ [٢٢٨] بقتاله حتى تدعو أعواناً أخر. وهو يلطخ كل جسده بطين، لحال اللذع؛ ويبل جسده أولاً بالماء ثم يتمرغ بالتراب حتى يصير طيناً، ويبدأ بقتال الأفعى.

فأما التماسيح فإنها تكون فاتحةً أفواهها، ويدخل الطير الذى يسمى باليونانية طروخيلوس τροχιλοσ فيها ويطير وينقى أسنانه، ويكون طعمه من تلك التنقية؛ والتماسيح لا تضره شيئاً لحال المنفعة التى تحس بها. وإذا هم الطير بالخروج، تحرك أعناقها لكن لا تعضها.

فأما السلحفاة فإنها إذا أكلت شيئاً من جسد الحية الأفعى، تأكل بعده صعتراً جبلياً. وقد عاينها إنسان تفعل هذا الفعل مراراً شتى. وكانت بعد أكلها الصعتر تعود أيضاً وتأكل من جسد الأفعى ثم ترجع إلى الصعتر. فلما فعلت ذلك مرةً بعد مرة، هلكت.

فأما ابن عرس فإنه إذا قاتل الحية يأكل السذاب، لأن رائحة السذاب تخالف الحية.

فأما التنين فإنه فى أوان الفاكهة يأكل من العشبة المرة. وقد عاينه غير واحد يفعل ذلك.

والكلاب إذا كان فى أجوافها دود، تأكل سنبل القمح.

فأما الطير الذى يسمى [باليونانية] لقلق وسائر الطير فإنها إذا جرحت من قتال بعضها لبعض تضع على ذلك الجرح صعتراً جبلياً، وقد عاين غير واحد من الناس الأفعى إذا قاتلت الحيات تأخذ بأعناقها.

ويظن أيضاً أن ابن عرس يحتال للطيور بحلم، ويذبحها ذبحاً كما تفعل الذئاب بالغنم. وهو أيضاً يقاتل الحيات التى تصيد الفأر، لأنه يصيد هذا الحيوان أيضاً.

فأما فعل القنافذ وجودة حسها، فقد عاين كثير من الناس [أعنى] أنها تحس بالريح التى تهب: إن كانت شمالاً، وإن كانت جنوباً: فما كان منها يأوى فى الأرض بغير الثقب الذى منه يدخل ليلاً، تصيبه الريح. والذى يأوى البيوت ينتقل إلى الحيطان. وقد زعموا أنه كان فى مدينة البيزنطية — وهى القسطنطينية — رجل يتقدم ويقول أى ريح تهب، حتى شرف من ذلك وعظم شأنه. وإنما كان يعلم ذلك من قبل قنفذ كان فى منزله.

فأما الحيوان الذى يسمى باليونانية أقطس ικτισ فعظمه مثل عظم بعض الكلاب الصغار؛ وهو أزب، كثير الشعر فى الوجه وسائر الجسد. وفيما يلى تحت عنقه بياض. وهو فى المكر شبيه بابن عرس. ويكون أنيساً جداً [٢٢٩]. ويفسد الخلايا لأنه يحب العسل ويأكل الطير أيضاً مثل السنور، وهو النمس. وذكره مثل عظم، كما قلنا أولاً؛ ويظن أن يكون دواءً لعسر البول، وإنما يجرد العظم ويسقى المريض من تلك الجرادة بالماء.