Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: Historia Animalium (History of Animals)

Τῶν δ’ ὀρνέων πολλὰ μεταβάλλουσι κατὰ τὰς ὥρας καὶ τὸ χρῶμα καὶ τὴν φωνήν, οἷον ὁ κόττυφος ἀντὶ μέλανος ξανθός, καὶ τὴν φωνὴν ἴσχει ἀλλοίαν· ἐν μὲν γὰρ τῷ θέρει ᾄδει, τοῦ δὲ χειμῶνος παταγεῖ καὶ φθέγγεται θορυβῶδες. Μεταβάλλει δὲ καὶ ἡ κίχλη τὸ χρῶμα· τοῦ μὲν γὰρ χειμῶνος ψαρὰ τοῦ δὲ θέρους ποικίλα τὰ περὶ τὸν αὐχένα ἴσχει· τὴν μέντοι φωνὴν οὐδὲν μεταβάλλει. Ἡ δ’ ἀηδὼν ᾄδει μὲν συνεχῶς ἡμέρας καὶ νύκτας δεκαπέντε, ὅταν τὸ ὄρος ἤδη δασύνηται· μετὰ δὲ ταῦτα ᾄδει μέν, συνεχῶς δ’ οὐκέτι. Τοῦ δὲ θέρους προϊόντος ἄλλην ἀφίησι φωνὴν καὶ οὐκέτι παντοδαπὴν οὐδὲ τραχεῖαν καὶ ἐπιστρεφῆ ἀλλ’ ἁπλῆν, καὶ τὸ χρῶμα μεταβάλλει, καὶ ἔν γε Ἰταλίᾳ τὸ ὄνομα ἕτερον καλεῖται περὶ τὴν ὥραν ταύτην. Φαίνεται δ’ οὐ πολὺν χρόνον· φωλεῖ γάρ. Μεταβάλλουσι δὲ καὶ οἱ ἐρίθακοι καὶ οἱ καλούμενοι φοινίκουροι ἐξ ἀλλήλων· ἔστι δ’ ὁ μὲν ἐρίθακος χειμερινόν, οἱ δὲ φοινίκουροι θερινοί, διαφέρουσι δ’ ἀλλήλων οὐθὲν ὡς εἰπεῖν ἀλλ’ ἢ τῇ χρόᾳ μόνον. Ὡσαύτως δὲ καὶ αἱ συκαλίδες καὶ οἱ μελαγκόρυφοι· καὶ γὰρ οὗτοι μεταβάλλουσιν εἰς ἀλλήλους. Γίνεται δ’ ἡ μὲν συκαλὶς περὶ τὴν ὀπώραν, ὁ δὲ μελαγκόρυφος εὐθέως μετὰ τὸ φθινόπωρον. Διαφέρουσι δὲ καὶ οὗτοι οὐθὲν ἀλλήλων πλὴν τῇ χρόᾳ καὶ τῇ φωνῇ. Ὅτι δ’ ὁ αὐτός ἐστιν ὄρνις, ἤδη ὦπται περὶ τὴν μεταβολὴν ἑκάτερον τὸ γένος τοῦτο, οὔπω δὲ τελέως μεταβεβληκότα οὐδ’ ἐν θατέρῳ εἴδει ὄντα. Οὐδὲν δ’ ἄτοπον εἰ ἐπὶ τούτων αἱ φωναὶ μεταβάλλουσιν ἢ τὰ χρώματα, ἐπεὶ καὶ ἡ φάττα τοῦ μὲν χειμῶνος οὐ φθέγγεται (πλὴν ἤδη ποτὲ εὐδίας ἐκ χειμῶνος σφοδροῦ γενομένης ἐφθέγξατο καὶ ἐθαυμαστώθη ὑπὸ τῶν ἐμπείρων), ἀλλ’ ὅταν ἔαρ γένηται, τότε ἄρχεται φωνεῖν. Τὸ δ’ ὅλον τὰ ὄρνεα καὶ μάλιστα καὶ πλείστας ἀφίησι φωνάς, ὅταν ὦσι περὶ τὴν ὀχείαν. Μεταβάλλει δὲ καὶ ὁ κόκκυξ τὸ χρῶμα καὶ τῇ φωνῇ οὐ σαφηνίζει, ὅταν μέλλῃ ἀφανίζεσθαι· ἀφανίζεται δ’ ὑπὸ κύνα, φανερὸς δὲ γίνεται ἀπὸ τοῦ ἔαρος ἀρξάμενος μέχρι κυνὸς ἐπιτολῆς. Ἀφανίζεται δὲ καὶ ἣν καλοῦσί τινες οἰνάνθην ἀνίσχοντος τοῦ σειρίου, δυομένου δὲ φαίνεται· φεύγει δὲ ὁτὲ μὲν τὰ ψύχη ὁτὲ δὲ τὴν ἀλέαν. Μεταβάλλει δὲ καὶ ὁ ἔποψ τὸ χρῶμα καὶ τὴν ἰδέαν, ὥσπερ πεποίηκεν Αἰσχύλος ἐν τοῖσδε.

Τοῦτον δ’ ἐπόπτην ἔποπα τῶν αὑτοῦ κακῶν πεποικίλωκε, κἀποδηλώσας ἔχει θρασὺν πετραῖον ὄρνιν ἐν παντευχίᾳ, ὃς ἦρι μὲν φαίνοντι διαπάλλει πτερόν κίρκου λεπάργου. Δύο γὰρ οὖν μορφὰς φανεῖ, παιδός τε χαὑτοῦ νηδύος μιᾶς ἄπο. Νέας δ’ ὀπώρας ἡνίκ’ ἂν ξανθῇ στάχυς, στικτή νιν αὖθις ἀμφινωμήει πτέρυξ. ἀεὶ δὲ μίσει τῶνδ’ ἄπ’ ἄλλον εἰς τόπον δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικίσει.

Εἰσὶ δὲ τῶν ὀρνίθων οἱ μὲν κονιστικοί, οἱ δὲ λοῦσται, οἱ δ’ οὔτε κονιστικοὶ οὔτε λοῦσται. Ὅσοι μὲν μὴ πτητικοὶ ἀλλ’ ἐπίγειοι, κονιστικοί, οἷον ἀλεκτορίς, πέρδιξ, ἀτταγήν, κορύδαλος, φασιανός· τῶν δ’ εὐθυωνύχων ἔνιοι, καὶ ὅσοι περὶ ποταμὸν ἢ ἕλη ἢ θάλασσαν διατρίβουσι, λοῦνται· οἱ δ’ ἄμφω, καὶ κονίονται καὶ λοῦνται, οἷον περιστερὰ καὶ στρουθός· τῶν δὲ γαμψωνύχων οἱ πολλοὶ οὐδέτερον. Ταῦτα μὲν οὖν τοῦτον ἔχει τὸν τρόπον, ἴδιον δ’ ἐνίοις συμβαίνει τῶν ὀρνιθίων τὸ ἀποψοφεῖν, οἷον καὶ ταῖς τρυγόσιν· ποιοῦνται δὲ καὶ περὶ τὴν ἕδραν κίνησιν οἱ τοιοῦτοι ἰσχυρὰν ἅμα τῇ φωνῇ.

〈تحولات الطيور〉

ومن الطير ما يغير اللون والصوت فى تغيير وتنقل الأزمان، مثل الذى يسمى باليونانية قوتوفوس κοττυΦοσ: فإنه أسود اللون حسن الصوت، ويبدل سواد لونه فيكون أشقر اللون؛ وإذا كان الشتاء، صوت بصوت شبيه بالضوضاء. والطير الذى يسمى كيخلا κιχλη يغير لونه فى الشتاء: فإن لونه يكون فيما يلى عنقه مختلفاً؛ وفى الصيف يكون مثل لون الزرازير، وليس يتغير صوته.

فأما العصفور الحسن الصوت فهو 〈يصوت〉 بصوت لذيذ خمسة عشر يوماً وليلة؛ ويفعل ذلك بفعل دائم متتابع إذا خرج ورق الشجر الذى فى الجبال والتف بعضه ببعض. وبعد ذلك الوقت يصوت أيضاً، ولكن لا يلح، بل مرةً بعد مرة. وإذا مضى من الصيف زمان لا يصوت بصوت مختلف ولا حسن. وهو يغير اللون. ويسمى فى أرض اطاليه Ιταλια فى ذلك الوقت باسم آخر. ولا يظهر زماناً كثيراً لأنه يختفى فى عشه.

وأصناف الطير الذى يسمى باليونانية اريثاقوس εριΘακοσ والذى يسمى فونيقورس Φοινικυυροσ〈فيتغير〉 بعضها إلى بعض. والذى يسمى اريثاقوس طير شتوى. والذى يسمى قونيقورس طير صيفى. وليس بينهما اختلاف بقدر قول القائل إلا باللون فقط. وبهذا النوع يتغير الطير الذى يسمى سوقاليس συκαλισ والطير الأسود الرأس فإن هذين أيضاً يتغيران كل واحد إلى لون الآخر. وسوقاليس يكون فى زمان الفاكهة، فأما الأسود الرأس فيكون فى أول الخريف. وليس فيما بين هذين اختلاف أيضاً إلا باللون والصوت. 〈أما أن الأمر يتعلق بنفس الطائر، فهذا ينتج عن كون أنه فى زمان تحولهما، أمكن ملاحظة كل نوع منهما فى اللحظة التى لم يكن قد تم فيها بعد هذا التغيير تماماً، ولم يتحول تماماً بعد إلى النوع الآخر〉. وليس هو من 〈العجب〉 أن يعرض لهذين الطيرين تغيير اللون 〈أو الصوت〉 كما يعرض لهما: فالفاختة لا تصوت فى الشتاء إلا إذا كان صحو بعد شتاء شديد. وقد عجب من ذلك أهل الخبرة به. وإنما [٢٧٠] تبدأ بالتصويت فى ابتداء الربيع. وبقول كلى، جميع أصناف الطير تصوت خاصة 〈تصويتاً أشد ومرات أكثر〉 إذا كان أوان سفادها.

وإن أراد أن يغيب الطير الذى يسمى باليونانية قوققس κοκκυξ، يغير صوته ولونه. وإنما يغيب عند مطلع كوكب الكلب. ويظهر أيضاً فى ابتداء الربيع إلى مطلع الشعرى. — والطير الذى يسميه بعض الناس انينثى οινανΘη يظهر عند مطلع الكلب، وهو الذى يسمى سيريوس، Σειριοσ ويغيب مع غيبوبته؛ وهو يهرب مرةً من البرد، ومرةً من الدفء.

والهدهد أيضاً يغير اللون والمنظر أيضاً، كما قال اسقولوس الحكيم 〈فى هذه الأبيات:

هذا الطائر، الهدهد، شاهد على بلاياه 〈زيوس〉 زوده بريش متنوع، أعطاه مظهراً بهياً لطائر جسور يسكن الصخور يلبس سلاحه، وعند ظهور الربيع يحرك جناحه الشبيه بجناح سرقوس أبيض. وهكذا ينشر شكلين:

أحدهما فى شبابه، والآخر فى نضجه، وإن كان قد خرج من نفس الحضن.

وفى فصل الثمار الجديدة ، حين تصفر السنابل، ينبسط عليه ريش متعدد الألوان مرة أخرى.

لكن دائماً، وبمزاج حزين، يغادر هذه الأماكن إلى مقام آخر

وفى غابات مهجورة وقمم يستقر به المقام〉.

ومن أصناف الطير ما يتمرغ فى التراب. ومنه ما يستحم بالماء. فما كان من الطير ثقيل الجثة ليس يجيد الطيران فهو يتمرغ فى التراب، مثل القبج والدراج والدجاج، وغير ذلك. فأما الطير المستقيم المخاليب، ولا سيما الذى يأوى حول الأنهار والنقائع والبحار، فمنه ما يستحم، ومنه ما يتمرغ فى التراب ويستحم مثل الحمامة والعصفور. فأما كثير من الطير المعقف المخاليب فليس يفعل واحداً من هذين الفعلين، أعنى أنه لا يستحم ولا يتمرغ فى التراب.

فكما وصفنا، على مثل هذه الحال 〈يكون سلوك الطيور〉. ويعرض لبعض الطيور شىء خاص، مثل العصافير والاطرغلات: فإنها تضرط، وربما كانت لمقاعدها حركة شديدة مع التصويت أيضاً.

[تم تفسير القول الثامن كتاب «طبائع الحيوان» لأرسطاطاليس]