Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum I (On Hippocrates' Epidemics I)

κρατέεται, τὴν αἰτίαν ἐνδεικνύμενοϲ, δι’ ἣν ταῦτα γίνεται. παρα- πληγίαϲ μὲν καλεῖ τὰϲ ἐξ ἀποπληξίαϲ εἴϲ τι μόριον καταϲκηπτού- ϲαϲ παραλύϲειϲ, μανίαϲ δὲ τὰϲ ἄνευ πυρετοῦ παραφροϲύναϲ. εἴωθε δὲ ταῦτα γίνεϲθαι τοῖϲ πρεϲβυτέροιϲ διὰ τὴν ἀϲθένειαν τῆϲ φύ- ϲεωϲ, ἀδυνατούϲηϲ ἐκκρῖναι δι’ ἐμέτων ἢ αἱμορραγίαϲ τὸ περὶ τὴν κεφαλὴν ἠθροιϲμένον πλῆθοϲ, ἐφ’ ᾧ καὶ ϲτερήϲειϲ ὀφθαλμῶν ἐνίοτε γίγνονται καταϲκήπτοντι τούτοιϲ.

[Τρίτη κατάϲταϲιϲ.]

Ἐν Θάϲῳ πρὸ ἀρκτούρου ὀλίγον καὶ ἐπ’ ἀρκτούρῳ ὕδατα πολλὰ μεγάλα ἐν βορείοιϲι. περὶ δὲ ἰϲημερίην καὶ μέχρι πληιάδοϲ νότια ὕδατα ϲμικρὰ ὀλίγα, χειμὼν βόρειοϲ, αὐχμοί, ψύχεα, πνεύματα μεγάλα, χιόνεϲ. περὶ δ’ ἰϲημερίην χειμῶνεϲ μέγιϲτοι. ἔαρ βόρειον, αὐχμοί, ὕδατα ὀλίγα, ψύχεα. περὶ δὲ ἡλίου τρο- πὰϲ θερινὰϲ ὕδατα ὀλίγα, μεγάλα ψύχεα μέχρι κυνὸϲ ἐπλεόναϲεν. μετὰ δὲ κύνα μέχριϲ ἀρκτούρου θέροϲ θερ- μόν· καύματα μεγάλα καὶ οὐκ ἐκ προϲαγωγῆϲ, ἀλλὰ ϲυν- εχέα καὶ βίαια· ὕδωρ οὐκ ἐγένετο· ἐτηϲίαι ἔπνευϲαν. περὶ δὲ ἀρκτοῦρον ὕϲματα νότια μέχρι ἰϲημερίηϲ.
Ἐν δὲ τῇ καταϲτάϲει ταύτῃ κατὰ χει- μῶνα μὲν ἤρξαντο παραπληγίαι καὶ πολλοῖϲιν ἐγίνοντο, καὶ τινὲϲ αὐτῶν ἔθνῃϲκον διὰ ταχέων· καὶ γὰρ ἄλλωϲ τὸ νόϲημα ἐπιδήμιον ἦν· τὰ δ’ ἄλλα διετέλεον ἄνοϲοι.

Ψυχρὰ καὶ ξηρὰ κατάϲταϲίϲ ἐϲτιν, [δι’] ἣν διηγεῖται, καί τι καὶ ἀνώμαλον ἔχουϲα. κατὰ πάντ’ οὖν ταῦτα φθινοπώρῳ παραπλήϲιοϲ οὖϲα καὶ τὰ νοϲήματα τοιαῦτα ἔϲχεν, οἷα μάλιϲτα πλεονάζειν εἴωθε φθινοπώρῳ. ὅτι μὲν οὖν ἀνώμαλοϲ ἐγένετο, δῆλον ἐκ τῶνδε· περὶ γὰρ ἀρκτοῦρον ἐπιτέλλοντα μετὰ βορείων πνευμάτων ὑετοὺϲ μεγάλουϲ γενέϲθαι φηϲίν, ἀκολουθῆϲαι δὲ τὸ φθινόπωρον ὅλον ἐναντίον τῇδε τῇ καταϲτάϲει, ἀντὶ μὲν βορείου νότιον γενόμενον, ἀντὶ δὲ ἐπομβρίου βραχέα ϲχὸν ὕδατα. πάλιν δὲ τὸν χειμῶνα βόρειόν τε καὶ ξηρὸν εἶναι, εἶτα καὶ τὸ ἔαρ ὅλον καὶ τὸ θέροϲ

‌وهو يريد بذلك أن يخبر بالسبب الذي من أجله تعرض هذه الأعراض للكهول.

ويعني «بالاسترخاء» الذي يعرض في بعض الأعضاء بطلان الحسّ والحركة الذي يصير في بعض الأعضاء من بقايا الفالج. وأمّا «الجنون» فيعني به اختلاط العقل الذي يكون من غير حمّى. ومن شأن هذه الأعراض أن تعرض للكهول لضعف الطبيعة فيهم عن أن تدفع الفضل المجتمع في الرأس فتُخرجه بالقيء وبالرعاف الذي منه يحدث العمى أيضاً إذا انحدر إلى العينين.

صفة حال الهواء الثالثة:

قال أبقراط: كان بثاسس من قبل طلوع السماك الرامح بقليل ومن بعد طلوعه أمطار كثيرة عظيمة مع شمال. فلمّا كان نحو الاستواء وما بين الاستواء ونوء الثريّا، كانت أمطار قليلة جنوبيّة. وكان الشتاء شماليّاً عديماً للمطر، وكان فيه برد ورياح قويّة وثلوج. فلمّا كان نحو الاستواء، كان برد شديد جدّاً، ثمّ كان الربيع شماليّاً يابساً، وكانت فيه أمطار يسيرة وبرد. فلمّا كان نحو منقلب الشمس الصيفيّ، كانت أمطار قليلة وبرد قويّ إلى أن قرب وقت طلوع الشعرى العبور. فلمّا كان بعد طلوعه، كان منذ ذلك الوقت إلى طلوع السماك الرامح صيف صائف وحرّ شديد، ولم يكن يجيء الحرّ قليلاً قليلاً، لكن كان دفعة متّصلاً دائماً صعباً، ولم يكن في ذلك الوقت مطر، إلّا أنّ الرياح الحوليّة هبّت. فلمّا كان نحو طلوع السماك الرامح، كانت أمطار جنوبيّة إلى وقت الاستواء.
وكان في هذه الحال من الهواء من الأمراض ما أنا واصفه: فأمّا في الشتاء فابتدأ بكثير من الناس استرخاء، وكان كثير ممّن يعرض له ذلك يعاجله الموت، فإنّ هذه العلّة قد كانت في ذلك الوقت في سائر حالاتها بديعة. فأمّا سائر الأمراض فكان الأكثر منها في عافية.

قال جالينوس: إنّ هذه الحال التي يصفها من حالات الهواء حال باردة يابسة وفيها أيضاً مع ذلك اختلاف، فكانت في جميع أمرها تشبه الخريف. ولمّا كانت شبيهة بالخريف، كانت الأمراض التي أحدثت فيها أشبه الأمراض بالأمراض التي تكثر في الخريف. وممّا يدلّك على أنّها كانت مختلفة ما أصف:

قال أبقراط إنّه كان نحو «طلوع السماك الرامح أمطار قويّة مع رياح شماليّة»، ثمّ كان الهواء في الخريف كلّه من بعد ذلك مكان ما كان شماليّاً «جنوبيّاً» ومكان ما كان مطيراً «قليل المطر»، ثمّ كان الشتاء بعد «شماليّاً» يابساً، ثمّ كان الربيع كلّه كذلك، ومن بعد هذا أيضاً قطعة من الصيف‌