Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum I (On Hippocrates' Epidemics I)

κατὰ τὸ ἦθοϲ. ἐὰν μὲν γὰρ κατὰ ταὐτὸ ἦθοϲ, ὃ πρόϲθεν ἐτύγχανεν ἔχων ἐν τῷ ὑγιαίνειν ὁ κάμνων, οἱ λόγοι φαίνωνται γιγνόμενοι, χαλεπὸν οὐδὲν ἔϲεϲθαι προϲδοκήϲομεν, εἰ δ’ ἐναντίουϲ τοῖϲ εἰωθόϲιν ὁ κάμνων λόγουϲ λέγει, μοχθηρὸν τὸ ϲημεῖον· ὑπόνοια γάρ τιϲ ἡμῖν ἐκ τούτου γίγνεται βεβλάφθαι τὴν διάνοιαν αὐτοῦ.

τὸ δὲ τρόποιϲιν ἐφεξῆϲ εἰρημένον ἴδωμεν τί ϲημαίνει. χρῶν- ται γὰρ οἱ παλαιοὶ τῇ φωνῇ ταύτῃ κατὰ δυοῖν ϲημαινομένοιν, ἐνίοτε μὲν ἐπὶ τὸ τῆϲ ψυχῆϲ ἦθοϲ αὐτὴν ἀναφέροντεϲ, ἐνίοτε δ’ ἐπὶ τὰϲ διαφορὰϲ ἢ τὰϲ ἰδέαϲ τοῦ προκειμένου κατὰ τὸν λόγον πράγματοϲ, οἷον εἰ περὶ διαίτηϲ ὁ λόγοϲ, τρόπουϲ διαίτηϲ εἰπὼν ὁ ϲυγγραφεὺϲ τὰϲ διαφορὰϲ αὐτῆϲ ἢ τὰϲ ἰδέαϲ δηλοῖ, καθάπερ γε κἂν εἰ πυρετῶν εἴποι τρόπουϲ εἶναι πολλούϲ, τὰϲ διαφορὰϲ καὶ τούτων ἢ τὰ εἴδη ϲημαίνει. καὶ τοίνυν ἤτοι τὰ τῆϲ ψυχῆϲ ἤθη δηλοῖ διὰ τοῦ φάναι τρόποιϲιν ἢ τὰϲ τῶν λόγων διαφοράϲ, ἐπειδὴ περὶ λόγων προεί- ρηκεν, ὡϲ εἰ καὶ οὕτωϲ εἶπε· “λόγοιϲι καὶ ταῖϲιν αὐτῶν διαφοραῖϲιν.” διαφορὰϲ γὰρ ἢ ἰδέαϲ ἢ εἴδη κατὰ τὸ παρὸν οὐ διοίϲει λέγειν, ἁπάν- των τούτων γιγνομένων ἐν τῇ τομῇ τῶν γενικῶϲ νοουμένων. ὥϲπερ δ’ οἱ λόγοι διδάϲκουϲί τι περὶ τῆϲ διαθέϲεωϲ τοῦ νοϲοῦντοϲ, οὕτω καὶ ἡ ϲιγὴ παρὰ φύϲιν ἢ κατὰ φύϲιν οὖϲα τῷ κάμνοντι. τῷ μὲν γὰρ φύϲει ϲιωπηλῷ κατὰ φύϲιν ἐϲτί, τῷ δ’ ἐναντίῳ παρὰ φύϲιν. ὥϲτε τούτῳ μὲν ἤτοι νωθρότηϲ τίϲ ἐϲτι καταφορική, δι’ ἣν ϲιωπᾷ παρὰ φύϲιν, ἢ μελαγχολίαϲ ἀρχή, τῷ δὲ ϲιωπηλῷ τὸ μὴ ϲιωπᾶν, ἀλλὰ πλείω φθέγγεϲθαι τῶν εἰωθότων παρακρουϲτικόν.

ἑξῆϲ δ’ εἰπὼν διανοήματα οὐκ αἰϲθητὸν οὐδὲ φαινόμενον ἐδή- λωϲεν, ἀλλ’ ἐκ τεκμηρίων εὑριϲκόμενον πρᾶγμα. τεκμήριον δέ ἐϲτιν ὃ ἀποφθέγγονταί τε καὶ πράττουϲιν οἱ κάμνοντεϲ. παραγενόμενοϲ γοῦν τιϲ ἡμῖν ἕωθεν, ὡϲ ἔθοϲ, ἐπὶ τὴν ἐπίϲκεψιν αὐτοῦ δι’ ὅληϲ ἔφη τῆϲ νυκτὸϲ ἠγρυπνηκέναι, ϲκοπούμενοϲ, εἰ δόξειε τῷ Ἄτλαντι κάμνοντι μηκέτι βαϲτάζειν τὸν οὐρανόν, ὅ τί ποτ’ ἂν ϲυμβαίη, τοῦτο εἰπόντοϲ αὐτοῦ ϲυνήκαμεν ἀρχήν τινα μελαγχολίαϲ εἶναι. παραπληϲίωϲ δὲ καὶ διὰ τῶν ἔργων ὧν πράττουϲιν οἱ κάμνοντεϲ ἐνδείκνυνται τὸ τῆϲ ψυχῆϲ ἦθοϲ.

ἑξῆϲ δὲ τούτων ὁ ϲυγγραφεύϲ φηϲιν ὕπνοιϲιν, οὐχ ὕπνοιϲι, περὶ ὧν οὐδὲν ἐνταῦθα θέλω λέγειν, ἔν τε τοῖϲ Εἰϲ τοὺϲ ἀφορι- ϲμοὺϲ κἀν τοῖϲ Εἰϲ τὸ προγνωϲτικὸν ὑπομνήμαϲι τοὺϲ ὕπνουϲ τε καὶ ἀγρυπνίαϲ προεξηγηϲάμενοϲ.

‌من الخلق الذي كان عليه ذلك الإنسان فيما تقدّم. وذلك أنّك إن رأيتَه يتكلّم على عادته التي لم تزل، لم تتوقّع له صعوبة من الحال في مرضه، وإن رأيتَ كلامه مخالفاً لخلقه كان فيما تقدّم، علمتَ أنّ تلك علامة رديئة، وذلك أنّه يدلّك أنّ المريض قد يشارف أن تحدث في ذهنه آفة.

ثمّ قال بعد هذا «والضروب»، وينبغي أن ننظر على ماذا يدلّ هذا الاسم. فإنّ من عادة القدماء أن يستعملوا هذا الاسم على معنيين: وربّما وصفوا به حال النفس التي تسمّى «الخلق»، «السجيّة»، وربّما سمّوا به «أصناف» الشيء الذي يكون كلامهم فيه. ومثال ذلك أنّه إن كان كلام المتكلّم في التدبير فقال «ضروب التدبير»، فهو يعني «بضروب» أصنافه. وكذلك إن كان كلامه في الحمّيات فقال: «إنّ ضروب الحمّيات كثيرة»، فإنّما يعني أنواعها وأصنافها وفصولها. فهو في هذا الموضع يعني «بالضروب» إمّا أخلاق النفس وإمّا أصناف الكلام، وذلك أنّه ذكر «الكلام» قبل ذكره للضروب، حتّى يكون كأنّه قال: «والكلام وأصنافه». لا فرق في هذا الموضع بين أن أقول «أصناف» أو «أنواع» أو «فصول»، إذ كانت هذه الأشياء كلّها تكون من تفسير الشيء الذي يتوهّم عامّاً جنسيّاً.

ثمّ ذكر بعد هذا «السكوت». وكما أنّ «الكلام» من المريض يدلّ على حاله، كذلك سكوته. فقد يدلّ على ذلك بعد أن يعلم هل السكوت من طبع ذلك المريض أو ليس هو من طبعه. وذلك أنّه إن كان الإنسان سكّيتاً، فالسكوت له طبيعيّ، وإن كان كثير الكلام، فالسكوت له خارج من الطبيعة. فالسكوت يدلّ بمن كان كثير الكلام على كسل حدث له من طريق السبات دعاه إلى السكوت على خلاف طبيعته أو على ابتداء الوسواس السوداويّ. وأمّا السكّيت، إذا هو لم يستعمل الصمت فكثر كلامه أو زاد على المقدار الذي كان من عادته أن يتكلّم به، فذلك يدلّ على اختلاط في ذهنه.

وذكر بعد هذا «الخواطر»، وليس ذلك من الأمور المحسوسة الظاهرة، لكنّه أمر يتعرّف بدلائل. والدلائل التي تعرف بها هي ما يتكلّم به المريض وما يفعله: من ذلك أنّه أتاني رجل يوماً باكراً قد كان من عادته أن يمشاني لطلب العلاج، فشكا إليّ أنّه بات ليلة كلّها آرقاً ساهراً، يتفكّر وينظر ما الذي يعرض إن بُرى الملك الذي قد يزعم الشعراء أنّه يحمل السماء ويسمّونه «أطلس» عن كلال يصيبه في حملها. فحين سمعت هذا منه، علمت أنّه قد ابتدأ به الوسواس السوداويّ. وقد تدلّ أيضاً الأفعال التي يفعلها المريض على الخواطر التي تخطر بباله.

ثمّ قال بعد هذا أبقراط «والنوم وخلافه». ولست أحتاج أن أقول في هذا الموضع فيها شيئاً، إذ كنت قد تقدّمت فشرحت أمر النوم والأرق في تفسيري لكتاب الفصول ولكتاب تقدمة المعرفة.‌‌