Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: Ars Poetica (Poetics)

ʿAyyād 1967a

فالأفاضل (١٩) وأما قالأوفون فالأشياء الشبيهة. وأما إيجيمن المنسوب إلى ثاسيا، وهو الذى (٢٠) كان أولاً يعمل المديح، ونيقوخارس المنسوب إلى إلادا، الذى كان يحاكى الأرذل. وكذلك — (٢١) (ونحو هذه) التى لثورامى ونوامس، كما يشبه الإنسان ويحاكى هكذا لقوقلوفاس (٢٢) طيموثاوس وفيلوكسانس. وبهذا الفصل بعينه الخلاف الذى للمديح عند الهجاء، وهو أنه أما تلك فبالأراذل (٢٣) وأما هذه فكانت تشبه بالأخيار وإياهم كانت تحاكى.

وأيضاً الثالث لهذه الفصول — ومنها — هو أن يشبه بكل (١٣٢ا) واحد واحد من هذه، وذلك أن فى هذه أيضاً التشبيهات والحكايات هى هى بأعيانها، أما أحياناً (٢) فمن حيث يوعدون التشبه، إما بشىء آخر يكون، كما كان يفعل أوميروس، أو إن كان مثله الذى لا خلاف (٣) فيه أيضاً.

وجميع الذين يعملون ويفعلون — الذين يشبهون ويحاكون — يأتون بتشبيههم وحكايتهم، كما قلنا (٤) منذ الابتداء، بهذه الفصول والأصناف الثلاثة. وبهذه فمن الضرورة حتى يكون: أما ذلك — فهو مشبه ومحاكى (٥) واحد بعينه أما بأوميروس سوفقلس، وذلك أن كليهما يشبهان ويحاكيان الأفاضل، وأما هذا — (٦) فيشبهونه ويحاكونه شيعة أرسطوفانس، من قبل أنهم كأنهم [و] يعملون ويفعلون كاثنيهما. (٧) ومن ههنا قال قوم إن هذه تلقب أيضاً «دراماطا» من قبل أنهم يتشبهون بالذين يعملون. ولذلك (٨) صار أهل أدرياس هم متمسكون بالمديح والهجاء. أما الهجاء بحسب ما ظن فهذه

Work

Title: Aristotle: Ars Poetica
English: Poetics
Original: Περὶ ποιητικῆς

Domains: Poetics

Text information

Type: Translation

Translator: Abū Bišr Mattā ibn Yūnus

Translated from: Syriac (literal)

Date: between 900 and 940

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: ʿAyyād, Šukrī Muḥammad

Title: Kitāb Arisṭūṭālīs fī l-šiʿr. Naql Abī Bišr Mattā ibn Yūnus al-Qunnāʾī min al-suryānī ilā l-ʿarabī

Published: 1967a

Pages: 29-157

Publisher: Dār al-kātib al-ʿarabī, Cairo

Download

Arist-Ar_005.xml [120 Kb]