Kitāb al-šifāʾ: Fann al-šiʿr (The Cure: Chapter on Aristotle's Poetics)
Badawī 1953
وأجزاء الخرافة جزآن: «الاشتمال» وهو الانتقال من ضد إلى ضد، وهو قريب من الذى يسمى فى زماننا «مطابقة»، ولكنه كان يستعمل فى طراغوذياتهم فى أن ينتقلوا من حالة غير جميلة إلى حالة جميلة بالتدريج، بأن تقبح الحالة الغير الجميلة وتحسن بعدها الجميلة — وهذا مثل الخلف والتوبيخ والتقرير.
واجزء الثنى: «الدلالة»، وهو أن يقصد الحالة الجميلة بالتحسين، لا من جهة تقبيح مقابلها.
وكان القدماء من شعرائهم على هذه أقدر منهم على الوزن واللحن، وكان المتأخرون على إجادة الوزن واللحن أقدر منهم على حسن التخييل بنوعى الخرافة. فالأصل والمبدأ هو الخرافة، ثم بعدها استعمالها فى العادات، على أن يقع مقارباً من الأمر حتى تحسن به المحاكاة، فان المحاكاة هى المفرحة. والدليل على ذلك أنك لا تفرح بانسان ولا عاند صنم يفرح بالصنم المعتاد وإن بلغ الغاية فى تصذيعه وتزيينه ما تفرح بصورة منقوشة محاكية. ولأجل ذلك أنشئت الأمثال والقصص.
والثالث من الأجزاء هو «الرأى»: فان الرأى أبعد من العادات فى التخييل، لأن التخييل معد نحو قبض النفس وبسطها، وذلك نحو ما يشتاق أن يفعل فى أكثر الأمر؛ وكأن الكلام الرأىى الحمود عندهم هو ما اقتدر فيه علع هحاكاة الرأى، وهو القول المطابق للموجود على أحسن ما يكون.
وبالجملة، فان الأولين إنما كانوا يقررون الاعتقادات فى النفوس بالتخييل الشعرى. ثم نبغت الخطابة بعد ذلك فزاولوا تقرير الاعتقادات فى النفوس بالاقناع. وكلاهما متعلق بالقول. ويفارق القول فى الرأى القول فى العادة والخلق أن أحدهما يحث على إرادة، والآخر يحث على رأى أن شيئاً موجود
Work
Title: Kitāb al-šifāʾ: Fann al-šiʿr
English: The Cure: Chapter on Aristotle's Poetics
Original: كتاب الشفاء: فنّ الشعر
Domains: Poetics
Related to
Title: Ars Poetica
English: Poetics
Original: Περὶ ποιητικῆς
Domains: Poetics
Text information
Type: Commentary
Date: between 1024 and 1027
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Badawī, ʿAbd al-Raḥmān
Title: Arisṭūṭālīs: Fann al-šiʿr, maʿa l-tarǧama al-ʿarabīya al-qadīma wa-šurūḥ al-Fārābī wa-Ibn Sīnā wa-Ibn Rušd
Published: 1953
Series: Dirāsāt islāmīya
Volume: 8
Pages: 161-198
Publisher: Maktabat al-nahḍa al-miṣrīya, Cairo
Download
bSina-Ar_002.xml [93 Kb]