Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: De Interpretatione (On Interpretation)

Badawī 1948

وأما فى المحمول فإن حمل الكلى كليا ليس بحق، وذلك أنه ليس يكون إيجابا 〈حقا ذلك الذى يحمل فيه الكلى على محمول كلى〉: مثال ذلك قولك: كل إنسان هو كل حيوان.

فأقول الآن إن الإيجاب والسلب يكونان متقابلين على طريق «التناقض» متى كان يدل فى الشىء الواحد بعينه أن الكلى ليس بكلى.

ومثال ذلك:

كل إنسان أبيض. — ليس كل إنسان أبيض.

ولا إنسان واحداً أبيض. — قد يكون إنسان واحد أبيض.

ويكونان متقابلين على طريق «التضاد» متى كان فيهما الإيجاب الكلى والسلب الكلى. ومثال ذلك:

كل إنسان أبيض. — ولا إنسان واحداً أبيض.

〈كل إنسان عادل. — لا إنسان عادل〉.

ومن قبل ذلك صارت هاتان لا يمكن أن تكونا معا صادقتين. فأما المقابلتان لهما فقد يمكن ذلك فيهما فى المعنى الواحد بعينه: مثل قولك،

Work

Title: Aristotle: De Interpretatione
English: On Interpretation
Original: Περὶ ἑρμηνείας

Domains: Logic

Text information

Type: Translation

Translator: Isḥāq ibn Ḥunayn

Translated from: Syriac (close)

Date: between 865 and 910

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Badawī, ʿAbd al-Raḥmān

Title: Manṭiq Arisṭū, al-ǧuzʾ al-awwal

Published: 1948

Series: Dirāsāt islāmīya

Volume: 7

Number: 1

Pages: 59-99

Publisher: Maṭbaʿat Dār al-kutub al-miṣrīya, Cairo

Download