Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: De Interpretatione (On Interpretation)

Badawī 1948

«كل إنسان أبيض»، «ليس كل إنسان أبيض»، ولقولنا : «إنسان ما أبيض» و«لا إنسان واحداً أبيض»؛ ولقولنا: «الإنسان هو أبيض»، «الإنسان ليس هو أبيض».

فقد حصل من قولنا: أن الإيجاب الواحد إنما يكون مقابلا على جهة المناقضة لسلب واحد، وذكرنا ما هما؛ وأن المتضادين غيرهما؛ وأنه ليس كل مناقضة فهى صادقة أو كاذبة، ومن قبل أى شىء، ومتى تكون صادقة أو كاذبة.

〈وحدة القضايا وتعددها — القضايا المشتركة وتقابلها〉

والإيجاب أو السلب يكون واحداً متى دل لشىء واحد على شىء واحد: إما كلى على معنى كلى، وإما لا على مثال واحد؛ مثل ذلك: «كل إنسان أبيض»، «ليس كل إنسان أبيض»؛ «الإنسان هو أبيض»، «الإنسان ليس هو أبيض»؛ و«لا إنسان واحداً أبيض»، «قد يكون إنسان ما أبيض» — هذا إن كان قولنا «أبيض» إنما يدل على معنى واحد. فإما إن كان قد وضع لمعنيين اسم واحد فمن قبل المعنيين اللذين لهما صار ليس بواحد لا يكون الإيجاب واحدا، مثل ذلك أنه إن وضع واضع للفرس والإنسان اسماً واحدا كقولك: «ثوب» مثلا، فإن قوله

Work

Title: Aristotle: De Interpretatione
English: On Interpretation
Original: Περὶ ἑρμηνείας

Domains: Logic

Text information

Type: Translation

Translator: Isḥāq ibn Ḥunayn

Translated from: Syriac (close)

Date: between 865 and 910

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Badawī, ʿAbd al-Raḥmān

Title: Manṭiq Arisṭū, al-ǧuzʾ al-awwal

Published: 1948

Series: Dirāsāt islāmīya

Volume: 7

Number: 1

Pages: 59-99

Publisher: Maṭbaʿat Dār al-kutub al-miṣrīya, Cairo

Download