
De Sophisticis Elenchis (On Sophistical Refutations)
Badawī 1952a
بعينه فى هؤلاء اللواتى يوجد لهن معنى على وجوه كثيرة فى المقدمات: أترى لا نعلم ما نعلمه؟ نعم!. — لكن ليس هؤلاء التى نعلمها هكذا؛ وذلك أنه ليس هو واحدا بعينه معنى» لا يوجد أن يعلموا»، ومعنى أن «هؤلاء اللواتى يعلمون هكذا ليست موجودة». وبالجملة، 〈فإن على المجيب أن〉 يخاصمه، 〈حتى〉 إن ألف على الإطلاق، وأيضا من قبل أنه لم يرفع إلا من الذى وضع، بل الاسم؛ فإذن ليس تبكيت.
〈حل التبكيتات الناشئة عن القسمة والتركيب〉
وظاهر أن كيف يحل هؤلاء اللواتى من القسمة والتركيب أيضا: وذلك أنه إن كانت الكلمة إذا قسمت فركبت تدل غير، 〈فإنه〉 إذا نتج الضد، لنقل. وجميع الكلمات اللواتى بهذه الحال من التركيب أو من القسمة: أترى بأن تعرف هذا بضرب هذا، وبأن كان يضرب بهذا علمت أيه، فإنه يوجد فيها شىء من هؤلاء السؤالات المرائية، لكنه من التركيب. وليس الذى من القسمة ثنائيا، وذلك أنه ليس تكون الكلمة واحدة بعينها إذا
Work
Title: De Sophisticis Elenchis
English: On Sophistical Refutations
Original: Περὶ σοφιστικῶν ἐλέγχων
Domains: Logic
Text information
Type: Translation
Translator: Yaḥyā ibn ʿAdī
Translated from: Syriac (literal)
Date: between 920 and 974
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Badawī, ʿAbd al-Raḥmān
Title: Manṭiq Arisṭū, al-ǧuzʾ al-ṯāliṯ
Published: 1952a
Series: Dirāsāt islāmīyah
Volume: 7
Number: 3
Pages: 737-1018
Publisher: Maṭbaʿat Dār al-kutub al-miṣrīyah, Cairo
Download
Arist-Ar_018.xml [147 Kb]