![Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies](/fileadmin/n4m01/images/print_logo.gif)
Isagoge (Introduction)
Badawī 1952
ولكن الفصول التى تحته هى له بأجمعها بالقوة على حسب ما يعتقدون؛ فأما بالفعل فليس هى له ولا واحد منها. وعلى هذه الجهة لا يكون شىء من أشياء غير موجودة؛ ولا تكون المتقابلات فى شىء واحد بعينه معا.
وقد يحدون الفصل أيضا على هذه الجهة: الفصل هو المحمول على كثيرين مختلفين بالنوع من طريق أى شىء هو، لأن الناطق والمائت محمولان على الإنسان، ويقال الإنسان بهما من طريق أى شىء هو، لا من طريق ما هو. وذلك أنا إذا سئلنا عن الإنسان ما هو فالأولى أن نقول: إنه حيوان. وإذا سئلنا عنه أى شىء هو فإن الأولى أن نصفه بأنه: ناطق مائت. وذلك أن الأشياء مقومة من مادة وصورة، أو من أشياء قوامها
Work
Title: Isagoge
English: Introduction
Original: Εἰσαγωγή
Domains: Logic
Text information
Type: Translation
Translator: Abū ʿUṯmān al-Dimašqī
Translated from: Syriac
Date: between 870 and 920
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Badawī, ʿAbd al-Raḥmān
Title: Manṭiq Arisṭū, al-ǧuzʾ al-ṯāliṯ
Published: 1952
Series: Dirāsāt islāmīyah
Volume: 7
Number: 3
Pages: 1021-1068
Publisher: Maṭbaʿat Dār al-kutub al-miṣrīyah, Cairo
Download
Porph-Ar_003.xml [57 Kb]