Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: Quod Animi Mores Corporis Temperamenta Sequantur (The Faculties of the Soul follow the Mixtures of the Body)

Biesterfeldt 1973

المواضع تولد أناسا أكثر فضيلة واأقل فضيلة. ومن بعد ذلك أيضا يقول: إن بعض الناس من قبل الرياح المختلفة ومن حرارة الشمس يكونون أوحادا فى حالاتهم غرباء، وبعض الناس يكون كذلك من قبل الماء، وبعض يكونون أجود وأردأ من الغذاء الواصل الى أبدانهم من الأرض التى يمكن أن تفعل ما أشبه ذلك فى النفس ليس بدون فعله فى البدن. وقد أوضح فى هذا الكلام وبين أن الرياح وحرارات الشمس تغير أخلاق النفس جدا من غير أن يمرض البدن. وزاد فى قوبه أيضا: والغذاء من الأرض وطبائع المياة البلدية.

وهذه فيما أحسب أبلغ فى من ينفر من قولنا: إن قوى النفس تابعة لأمزاج البدن، إلا أن يكونوا يرون أنه يمكن أن يكونوا الناس فى أنفسهم أكثر فضيلة وأقل فضيلة من قبل الرياح وحرارة الهواء المحيط ينا وبرودته وطبيبعة المياة والأغذية إلا أن هذه ليس تفعل الجودة والرداءة فى النفس بتوسط المزاج، وهذا العمرى تابع لفهم هؤلاء القوم وآدابهم. وأما نحن فنعلم علما يقينا أن جنيع الطعام إذا ابتلع نزل أولا إلى البطن، فإذا استحال وتغير فى البطن ثم تأدى إلى العروق التى تجىء إلى البطن من الكبد كانت الكيموسات التى فى البدن، وهى التى يتغذى بها جميع الأعضاء التى منها الدماغ والقلب والكبد، وإذا اغتذت سخنت أكثر مما كانت عليه أو بردت أو يبست أو رطبت، وذاك أنها تتشبه بقوة الكيموس الغالب.

فليرجعوا الآن إلى عقولهم أولئك الذين يصعب عليهم ينفرون من أن يكون الغذاء يمكنه أن يجعل بعض الناس أعف وبعضهم أشره وأشد انهماكا وبعضهم أضبط لنفسه وبعضهم أشد إهمالا لها وبعضهم أشجع وبعضهم أجبن وبعضهم أسكن وأسلم وبعضهم ألج وأشهى

Work

Title: Galen: Quod Animi Mores Corporis Temperamenta Sequantur
English: The Faculties of the Soul follow the Mixtures of the Body
Original: Ὅτι ταῖς τοῦ σώματος κράσεσιν αἱ τῆς ψυχῆς δυνάμεις ἕπονται

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥubayš ibn al-Ḥasan

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 890

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Biesterfeldt, Hans Hinrich

Title: Galens Traktat Daß die Kräfte der Seele den Mischungen des Körpers folgen in arabischer Übersetzung

Published: 1973

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 40

Number: 4

Pages: 9-44

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download