Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: Quod Animi Mores Corporis Temperamenta Sequantur (The Faculties of the Soul follow the Mixtures of the Body)

Biesterfeldt 1973

براهينهم من الأشياء الظاهرة للحس. وإن الفلاسفة القدماء خاصة من بين الناس كانوا يستعملون ذلك، وسماهم الناس فى ذلك الزمان حكماء من غير أن يضعوا كتبا ولا علما منطقيا ولا علما طبيعيا ولكنهم ابتدءوا بعلم الفضائل الخليقة من الأشياء الظاهرة للحس، وكانوا يظهرون ذلك بالفعل لا بالكلام. وهؤلاء الفلاسفة لما رأوا الصبيان قد يسوءون فى الابتداء، وإن أدبوا أدبا فاضلا من غير أن يروا شيئا يكون لهم فى ذلك مثالا وقدورة فى الشرارة، قال بعضهم: إن الناس كلهم أشرار بالطبع، وبعضهم قال: إن كلهم إلا القليل أشرار. وذلك لأنه بالحق إنما يوجد صبى غير مذموم فى الندرة، ومن أجل ذلك أولئك 〈الذين〉 لم يروا مثل هذا بنوا على جنيع الناس أنهم أشرار بالطبع. وأولئك الذين رأوا واحد واثنين فى الندرة لم يقولوا: إن الناس كلهم أشرار، ولكن أكثرهم. فإن ترك الإنسان عنه الأهواء التى تدعو إليها للجاجة وحب الغلبة وأحب أن ينظر فى الأمور برأى لا تغلب عليه الأهواء الرديئة مثل الفلاسفة القدماء، فإنه يجد الصبيان المتهيئين للفضائل قليلين جدا، فيذهب عنه بذلك الظن بأنا كلنا ممكن فينا قبول الفضائل، وأن آراءنا إنما تميل إلى الشر من الآباء أو من المعلمين أو المؤدبين، لأن الصبيان لا يلقون قوما آخر غير هؤلاء.

والذين يلقون: إن آراءنا تزيغ من قبل اللذة والأذى، لأن اللذة لها استدعاء واجتلاب إليها والأذى مكروه مهروب منه جهال جدا، لأنا إن كنا كلنا مميلين إلى اللذة واللذة ليست بخير بل هى كما ال أفلاطن مصيدة عظيمة للشر، فنحن بأجمعنا أشرار بالطبع، وإن لم نكن كلنا كذلك ولكن بعضنا، فأولئك هم الأشرار

Work

Title: Galen: Quod Animi Mores Corporis Temperamenta Sequantur
English: The Faculties of the Soul follow the Mixtures of the Body
Original: Ὅτι ταῖς τοῦ σώματος κράσεσιν αἱ τῆς ψυχῆς δυνάμεις ἕπονται

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥubayš ibn al-Ḥasan

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 890

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Biesterfeldt, Hans Hinrich

Title: Galens Traktat Daß die Kräfte der Seele den Mischungen des Körpers folgen in arabischer Übersetzung

Published: 1973

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 40

Number: 4

Pages: 9-44

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download