Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Aristotle: Categoriae (The Categories)

Georr 1948

ذلك: العبد يقال عبد للمولى، والمولى يقال مولى للعبد، والضعف ضعف للنصف والنصف نصف للضعف، والاكبر اكبر من الاصغر، والاصغر اصغر من الاكبر. وكذلك ايضا فى سايرها؛ ما خلا انهما فى مخرج اللفظ ربما اختلف تصريفهما. مثال ذلك: العلم يقال علم بمعلوم، والمعلوم معلوم للعلم، والحس حس بمحسوس، والمحسوس محسوس للحس. لكن ربما ظنا غير متكافيين متى لم نضف الى الشى الذى اليه يضاف اضافة معادلة، بل فرط المضيف؛ مثال ذلك: الجناح ان اضيف الى ذى الريش، لم يرجع بالتكافو ذو الريش على الجناح، لان الاول لم تكن اضافته معادلة، اعنى الجناح الى ذى الريش؛ وذلك انه ليس من طريق ان ذا الريش ذو ريش اضيف اليه فى القول الجناح، لكن من طريق انه ذو جناح اذ كان كثير غيره من ذوى الاجنحة لا ريش له. فان جعلت الاضافة معادلة، رجع ايضا بالتكافو؛ مثال ذلك: الجناح جناح لذى الجناج، وذو الجناح بالجناح هو ذو جناح. وخليق ان يكون ربما نضطر الى اختراع الاسم، متى لم نجد اسما موضوعا اليه تقع الاضافة معادلة؛ مثال ذلك: ان السكان اذا اضيف الى الزورق لم تكن اضافته معادلة لانه ليس من طريق ان الزورق زورق اضيف اليه فى القول السكان اذ كان يوجد زواريق لا سكان لها؛ ولذلك لا يرجع بالتكافو، لانه ليس يقال ان الزورق زورق بالسكان لكن خليق ان تكون الاضافة اعدل، اذا قيلت على هذا النحو: السكان سكان لذى السكان، او على نحو ذلك، اذ ليس يوجد اسم موضوع فيرجع جينيذ متكافيا اذ كانت الاضافة معادلة له. فان ذا السكان انما هو ذو سكان بالسكان، | وكذلك ايضا فى سايرها؛ مثال ذلك: ان الراس تكون اضافته الى ذى الراس اعدل من اضافته الى الحى؛ فانه ليس الحى من طريق ما هو حى له راس اذ كان كثير

Work

Title: Aristotle: Categoriae
English: The Categories
Original: Κατηγορίαι

Domains: Logic

Text information

Type: Translation

Translator: Isḥāq ibn Ḥunayn

Translated from: Syriac (close)

Date: between 865 and 910

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Georr, Khalil

Title: Les Catégories d'Aristote dans leurs versions syro-arabes

Published: 1948

Pages: 319-358

Publisher: Institut français de Damas, Beirut

Download