Prognosticon (Prognostic)
Klamroth 1886
ثلاثة ساعات. واما النوم الذى يكون بعد هذا الوقت فهو اردى. ومن اردى الحالات ان لا ينام المريض لا بالليل ولا بالنهار. وذلك انه انما يسهر اما من وجع والم واما من ان يصيبه اختلاط فى عقله من قبل هذا الدليل٭
فاما البراز فاحمده ما يكون لينا مجتمعا وكان خروجه فى وقت خروجه فى حال الصحة وكان مقداره بقياس ما يرد البدن. وذلك ان البراز اذا كان بهذه الحال كانت الناحية السفلى من البطن صحيحة٭ فان كان البراز رقيقا فيحمد منه ما لا يكون معد صوت ولا يكون خروجه متواترا قليلا قليلا. وذلك انه اذا كان كذلك حتى يحدث للميض اعياء من كثرة القيام وتتابعه عرض له من ذلك سهر. فان خرج منه شىء كثير مرارا كثيرة لم يومن على المريض الغشى٭ ولكنه ينبغى ان يكون البراز بحسب ما يرد البدن مرتين او ثلث مرات بالنهار ومرة بالليل ويكون اكثره نحو السحر وكما من عادة ذلك الانسان ان يقوم. وقد ينبغى ان يثخن البراز اذا امعن المريض نحو البحران٭ وينبغى ان يكون البراز مائلا الى الصفرة ما هو ولا يكون شديد
Work
Title: Prognosticon
English: Prognostic
Original: Προγνωστικόν
Domains: Medicine
Text information
Type: Translation
Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq
Translated from: Syriac (close)
Date: between 825 and 873
Bibliographic information
Publication type: Article
Author/Editor: Klamroth, Martin
Title: Über die Auszüge aus griechischen Schriftstellern bei al-Jaʿqūbī. I. Hippokrates
in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Published: 1886
Volume: 40
Pages: 204-233
Download
Hipp-Ar_006.xml [57 Kb]