![Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies](/fileadmin/n4m01/images/print_logo.gif)
Introductio Arithmeticae (Introduction to Arithmetic)
Kutsch 1959
والاطراف منها كما ان الجز من سد منه هو الواحد وكليته سد وايضا فان نصفه
لب وجز من لب منه ب وربعه يو وجز من يو منه د واما الثمن فليس بازايه
شى غيره وذلك ان قياسه من | هذه الاعداد هو الثمانية نفسها ومما يعرض لهذه
الحدود التى ذكرنا ان تكون متى اجتمعت مساوية للعدد الذى يتلوها غير واحد
ان كان عدد الحدود عدداً زوجاً وان كان عددها عدداً فرداً فيجب من ذلك
اضطراراً ان يكون كل حدود منها تجتمع على الولآ فان جملتها عدد فرد وذلك ان ما
نقص عن العدد الزوج فهو ابداً فرد والعلم بما قلنا يحتاج اليه حاجة شديدة
ضرورية فى معرفة كون العدد التام فنجعل العدد مثلاً عدد المايتين والستة
والخمسين فجملة ما دون هذا العدد الى الواحد مساوية لهذا العدد غير واحد
وكذلك ايضاً العدد الذى يلى العدد الذى ذكرنا وكذلك يوجد الحال ايضا فيما
يتلو العددين اللذين ذكرنا مما هو اقل منهما اذا قسنا بما دونهما من الاعداد
ولذلك صار الواحد نفسه مساوياً لما يليه منها منقوصاً منه الواحد والذى يليه
فهو الاثنين والواحد اذا جمع مع الاثنين كان ما يجتمع اقل من الذى يتلوه
بواحد وهذه ثلثتها اقل من الذى يتلوها بواحد وعلى هذا يجرى الامر فيما بعد الى
ما لا نهاية له من غير ان يقع فيه خطا ومما يضطر الحاجة اليه ايضا ان نعلم انه
ان كان عدد ما وضع عند طلبنا لوجود ازواج الازواج عدداً زوجاً فان الذى
يكون من ضرب الطرفين احدهما فى الاخر ابدا مساو للذى يكون من ضرب
الاوسطين احدهما فى الاخر فان كان عدده عدداً فرداً الذى يكون من ضرب
الطرفين احدهما فى الاخر مساو للذى يكون من ضرب العدد الاوسط فى نفسه
وذلك انا جعلنا المثال على ان يكون عدد ما يوضع عدداً زوجاً مثله فى الماية
والثمانية وعشرين كان المجتمع من ضرب الواحد فى هذا العدد قكح وكذلك ايضا
ما يجتمع من ح فى يو ومن ب فى سد ومن د فى لب وكذلك ايضا يكون
الحال فى ساير ما اشبه ذلك واما ان نحن جعلنا المثال على ان يكون عدد ما
يوضع عدداً فرداً فهو على ما اصف ان نحن جعلنا العدد الاعظم سد كانت
Work
Title: Introductio Arithmeticae
English: Introduction to Arithmetic
Original: Ἀριθμητικὴ εἰσαγωγή
Domains: Mathematics
Text information
Type: Translation
Translator: Ṯābit ibn Qurra
Translated from: Greek
Date: between 860 and 901
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Kutsch, Wilhelm
Title: Ṯābit b. Qurra's arabische Übersetzung der Ἀριθμητικὴ Εἰσαγωγή des Nikomachos von Gerasa
Published: 1959
Series: Recherches publiées sous la direction de l'Institut des lettres orientales de Beyrouth
Volume: 9
Pages: 11-114
Publisher: Imprimerie Catholique, Beirut
Download
Nicom-Ar_001.xml [282 Kb]