Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Cebes: Cebetis Tabula (Tablet of Cebes)

Lozano y Casela 1793

موضع ضيّق مظلم. قال قابس هوذا أراه. قال إيرقليس وترى هناك نساء أقباحاً أوساخاً أقذاراً عليهنّ كداد. قال قابس فقلت هوذا أرى. قال إيرقليس فتلك المراءة منهنّ وهي التي في يدها السوط تدلّ على العقوبة وعلى سوط العذاب. والتى قد دلّت رأسها بين ركبتيها تدلّ على الغمّ والحسرة. والتي هي دائبة تنتف شعرها تدلّ على الألم والحسرة وشدّة الوجع. قال قابس فالمرأتان الوقفتان بالقرب من هؤلاء اللتان هما مهينتان قبيحتان متسلّبتان فقيرتان على ماذا تدلّان. قال إيرقليس إحداهما تدلّ على الويل والعويل والأخرى المواخية لها تدلّ على الحزن الطويل فإنّ العقوبة يؤدّيهم إلى ذلك فيكون عيشهم كلّه فى ضنك وعذاب ثمّ يقعون إلى البيت الآخر الذي يعرف بشقاء البخت فيكونون سائر عمرهم في

Work

Title: pseudo-Cebes: Cebetis Tabula
English: Tablet of Cebes
Original: Κέβητος πίναξ

Domains: Philosophy, Ethics

Text information

Type: Translation

Translator: anonymous

Translated from: Greek (close)

Date: between 750 and 1000

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Lozano y Casela, Pablo

Title: Parafrasis arabe de la Table de Cebes

Published: 1793

Pages: 3-85

Publisher: Imprenta Real, Madrid

Download