Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Cebes: Cebetis Tabula (Tablet of Cebes)

Lozano y Casela 1793

الشقاء إلّا أن يلحق الإنسان الندم فيتنبّه على أمره ويفيق من جهله ويتلافى ما فرط منه.

قال فقلت له فإذا كان ذلك فأيّ شيء يكون حاله. قال إيرقليس يشرف حينئذٍ هو على أمر نفسه ويلتمس لها الثناء الجميل ويشتاق إلى الأدب الصحيح فينقّي بذلك نفسه ويلتمس لها النجاة ويخلّصها ممّا اعتورها وغلب عليها ويصير بذلك حرّاً سعيداً مغبوطاً لا خوف عليه فيما يأتي من عمره إلى أن يعود في الغفلة فيقع في الأسر. قال قابس يا صاح ما أعظم هذا الخطر الذي ابتلي به الناس لكنّك ذكرت في كلامك الأدب الصحيح فإن كان هاهنا أدب زور فعرّفنا ما هو. قال إيرقليس ما ترى تلك الحظيرة الأخرى. قال قابس إنّي لأراها حقّاً. قال إيرقليس أولا ترى المرأة الواقفة عليها سيما الجلالة والهيئة الجميلة.

Work

Title: pseudo-Cebes: Cebetis Tabula
English: Tablet of Cebes
Original: Κέβητος πίναξ

Domains: Philosophy, Ethics

Text information

Type: Translation

Translator: anonymous

Translated from: Greek (close)

Date: between 750 and 1000

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Lozano y Casela, Pablo

Title: Parafrasis arabe de la Table de Cebes

Published: 1793

Pages: 3-85

Publisher: Imprenta Real, Madrid

Download