Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Cebes: Cebetis Tabula (Tablet of Cebes)

Lozano y Casela 1793

قال قابس هوذا أراها كذلك. قال إيرقليس هذه المرأة عند الجمهور يقال لها الأدب وليست أدباً حقّاً بل أدباً زوراً فالناس إذا رأوا الأدب الحقّ غلطوا فوقعوا أوّلاً في هذا. قال قابس أتدري ما تقول أوليس لهم طريق آخر يؤدّيهم إلى الأدب الصحيح. قال إيرقليس لا ما لهم طريق آخر يؤدّيهم إليه. قال قابس فهؤلاء الرجال الذين هم داخل الحظيرة وقد نكسوا رؤوسهم على ماذا يدلّون. قال إيرقليس هؤلاء هم المحبّون لهذا الأدب قد غلطوا فظنّوا أنّهم مخالفون للأدب الصحيح. قال قابس فبماذا يعرف هؤلاء. قال إيرقليس هؤلاء بعضهم يعرفون بالشعراء وبعضهم بالجدليّين وبعضهم يسمّون الخطباء وبعضهم يسمّون الملحّنين وبعضهم يسمّى أصحاب تأليف الغناء وبعضهم يسمّى المشّائين وبعض يسمّى الملهين وسائر من أشبه هؤلاء.

Work

Title: pseudo-Cebes: Cebetis Tabula
English: Tablet of Cebes
Original: Κέβητος πίναξ

Domains: Philosophy, Ethics

Text information

Type: Translation

Translator: anonymous

Translated from: Greek (close)

Date: between 750 and 1000

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Lozano y Casela, Pablo

Title: Parafrasis arabe de la Table de Cebes

Published: 1793

Pages: 3-85

Publisher: Imprenta Real, Madrid

Download