Cebetis Tabula (Tablet of Cebes)
Lozano y Casela 1793
وواحدة يقال لها العدل وواحدة يقال لها الكرم
وواحدة يقال لها التواضع وواحدة يقال لها السخاء
وواحدة يقال لها الهدى. قال قابس ما أعظم
رجاءنا بك أيّها الفاضل. قال إيرقليس إن أنتم
عرفتم جميع ما سمعتموه منّي واجتهدتم في
تحصيله. قال قابس فقلت له إنّي أرجو أن نحصّل
ذلك أجمع. قال إيرقليس إذاً يكون لكم بذلك
النجاة والسلامة. ثمّ قال وأولائك إذا أخذنه أدّينه
إلى أمّهنّ. قال قابس فقلت ومن أمّهنّ. قال
إيرقليس أمّهنّ السعادة. فقلت له وما هذه. قال
أما ترون إلى ذلك الطريق الذي يوصل إلى ذلك
النشز. قال قابس فقلت له هوذا أراه. قال
إيرقليس هناك قلّة مدينة تلك الحظيرة. قال
أوما ترى أمام الباب امرأة بهيّة جميلة جالسة على
كرسيّ مرتفع متوّجة بتاج يلمع فاخر عليه بهاء
Work
Title: Cebetis Tabula
English: Tablet of Cebes
Original: Κέβητος πίναξ
Domains: Philosophy, Ethics
Text information
Type: Translation
Translator: anonymous
Translated from: Greek (close)
Date: between 750 and 1000
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Lozano y Casela, Pablo
Title: Parafrasis arabe de la Table de Cebes
Published: 1793
Pages: 3-85
Publisher: Imprenta Real, Madrid
Download
psCebes-Ar_001.xml [50 Kb]