![Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies](/fileadmin/n4m01/images/print_logo.gif)
Cebetis Tabula (Tablet of Cebes)
Lozano y Casela 1793
وبعض لجمع المال وبعض ينقاد لأقرب باطل وبعض
لمحبّة التكثّر بالباطل وبعض ينقاد لغير ذلك
من آلام النفس الكثيرة الفنون فلا يمكنهم
بهذا السبب أن يفكّوا أنفسهم من الارتباط بهذه
الأمور حتّى يتخلّصوا ويسلموا منها فيصيرون إلى
السعادة بل يمكثوا عمرهم كلّه في التياث وتخليط
ما عاشوا وإنّما يلحقهم ذلك لأنّهم لا يهتدون
الطريق الذي يؤدّيهم إلى السعادة كما ينبغي.
قال قابس نعم فمن أيّ جهة قلت أنّ هذا السعيد
الذي أحمدت أمره تقوده الفضائل إلى الموضع
القديم الذي جاء منه كأنّه لم يعرف ألموضع
جيّداً. قال إيرقليس ليس ما قلت لكم إنّه لم
يكن يعرف شيئاً ممّا هناك معرفة صحيحة
وإنّما كان يظنّها ظنّاً فكان يظنّ بما ليس
بخير أنّه خير وما ليس بشرّ أنّه شرّ ولذلك
Work
Title: Cebetis Tabula
English: Tablet of Cebes
Original: Κέβητος πίναξ
Domains: Philosophy, Ethics
Text information
Type: Translation
Translator: anonymous
Translated from: Greek (close)
Date: between 750 and 1000
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Lozano y Casela, Pablo
Title: Parafrasis arabe de la Table de Cebes
Published: 1793
Pages: 3-85
Publisher: Imprenta Real, Madrid
Download
psCebes-Ar_001.xml [50 Kb]