Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Hippocrates: De Aere, Aquis, Locis (Airs, Waters, Places)

Mattock 1969b

البزور والغروس (وما) تنبتها الارض من ذاتها وان الناس يأكلون ثمار أشجارالبر لانهم ينقلونها من موضعها وينصبونها فى مواضع موافقة فتكون جيدة وان ما فيها من الماشية مخصبة يكثر نتاجها وتربيتها حسنة

وان الناس فيها أهل خير كثير وأخلاق كريمة ولحوم أبدانهم كثيرة ولهم أجسام وأبدان عظيمة وصور حسنة جميلة وقل ما يخالف بعضهم بعضا فى العظم والصورة والجمال والبسطة

ان طبيعة بلاد هذا الجند واعتدال أزمانها مقارب لمزاج الربيع وتشبهه

ان هذه الطبيعة لا يمكن أن تكون شجاعة عمالة

Work

Title: Hippocrates: De Aere, Aquis, Locis
English: Airs, Waters, Places
Original: Περὶ ἀέρων, ὑδάτων, τόπων

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq or Ḥubayš ibn al-Ḥasan

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 890

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Mattock, John N.
and Lyons, Malcolm C.

Title: Kitāb Buqrāṭ fī l-amrāḍ al-bilādiyya. Hippocrates: On Endemic Diseases (Airs, Waters and Places)

Published: 1969b

Series: W. Heffer and Sons

Volume: 5

Pages: 1-163

Publisher: W. Heffer and Sons, Cambridge