De Aere, Aquis, Locis (Airs, Waters, Places)
Mattock 1969b
لان الرطوبة توجد فى جميع الاشياء
ان الشمس تنشف من الناس ما فيهم من الرطوبة أخف وألطف وعلامة ذلك اذا كان الانسان ماشيا أو جالسا فى الشمس وعليه ثيابه
اذا كان الانسان فى الظل كان عرق بدنه كله عرقا مستويا لبعد الشمس عنه لذلك صارت مياه الامطار تعفن وتحدث فيها رائحة ردئة لانها جمعت من مياه شتى فصارت لذلك أسرع عفنا وتغيرا من غيرها
Work
Title: De Aere, Aquis, Locis
English: Airs, Waters, Places
Original: Περὶ ἀέρων, ὑδάτων, τόπων
Domains: Medicine
Text information
Type: Translation
Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq or Ḥubayš ibn al-Ḥasan
Translated from: Syriac (close)
Date: between 850 and 890
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Mattock, John N.
and Lyons, Malcolm C.
Title: Kitāb Buqrāṭ fī l-amrāḍ al-bilādiyya. Hippocrates: On Endemic Diseases (Airs, Waters and Places)
Published: 1969b
Series: W. Heffer and Sons
Volume: 5
Pages: 1-163
Publisher: W. Heffer and Sons, Cambridge