Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: De Sectis ad eos qui introducuntur (On Sects for Beginners)

Sālim 1977

وإن كانت قوّة المريض ضعيفة، وكانت سنّه سنّ صبيّ صغير، أو شيخ فانٍ، وكان بلده بلداً بارداً جدّاً مثل بلاد الصقالبة، أو كان بلده حارّاً جدّاً محرقاً مثل بلد السودان، وكان الوقت الحاضر من أوقات السنة علی مثل حال البلد: إمّا مفرط البرد، وإمّا مفرط الحرّ، فليس ينبغي لأحد أن يقدم علی الفصد.

وكذلك أيضاً يأمرون بالنظر في عادات الناس، وأعمالهم، وطبائع أبدانهم، لأنّهم يذكرون أنّ لهم من كلّ واحد من جميع هذه الأشياء استدلالاً خاصّيّاً.

وتلك الأشياء التي يأخذ منها أصحاب الرأي والقياس الاستدلال علی ما ينتفع به، فمنها بأعيانها يأخذ أصحاب التجارب الرصد والتحفّظ.

Work

Title: Galen: De Sectis ad eos qui introducuntur
English: On Sects for Beginners
Original: Περὶ αἱρέσεων τοῖς εἰσαγομένοις

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 870

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Sālim, Muḥammad Salīm

Title: Kitāb Ǧālīnūs fī firaq al-ṭibb li-l-mutaʿallimīn

Published: 1977

Series: Muntaḫabāt al-Iskandarānīyīn

Volume: 1

Pages: 11-90

Publisher: Maṭbaʿat Dār al-kutub al-miṣrīyah, Cairo

Download