Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Cebes: Cebetis Tabula (Tablet of Cebes)

Lozano y Casela 1793

نكون به مستحقّين لقبول الحباء.

قال قابس كأنّك تقول ماذا. قال إيرقليس إنّه يقول لا ينبغي أن نسرّ إذا أعطانا البخت ولا أن نغتمّ إذا عاد فسلبنا ولا نذمّه ولا نحمده إذ كان ليس شيء ممّا يفعله بقصد وتعمّد بل كلّ ما يأتيه فإنّما يأتيه جزفاً من غير تمييز ولا تحصيل كما قلت من قبل ويأمر ذلك الملك ألّا نفحج بما يفيدناه فنكون بمنزلة من دعي إلى وليمة فأتحف فيها بتحفة نفيسة مثل شمّامة أو غيرها فلظنّه أنّها حباء له يسرّ بها حتّى إذا ارتجعت منه ورفعت تلك الآلات تسخّط كأنّه قد أخذ منه ما كان له من غير أن يفكّر فيعلم أنّ ما دفع إليه من ذلك إنّما جرى مجرى ما يؤخذ ويستردّ ليتحف به غيره ولذلك يأمر الملك ألّا يعتمدوا على بقاء ما يفيدهم البخت ويذكرهم

Work

Title: pseudo-Cebes: Cebetis Tabula
English: Tablet of Cebes
Original: Κέβητος πίναξ

Domains: Philosophy, Ethics

Text information

Type: Translation

Translator: anonymous

Translated from: Greek (close)

Date: between 750 and 1000

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Lozano y Casela, Pablo

Title: Parafrasis arabe de la Table de Cebes

Published: 1793

Pages: 3-85

Publisher: Imprenta Real, Madrid

Download