Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Ullmann 1961a
لا تتخذ صديقا الرجل الذى ليس عنده شكر (Mḫb 23)
إن الإنسان الشرير لا يرق أحشاءه على أحد (Mḫb 24)
كل من حسنت حاله أحبه الأصدقاء (bH 9, Šz 28) الرجل إذا ساءت حاله هرب الأصدقاء منه (Mḫb 25, Šz 29)
الرجاء غالب على الفراغ من الناس (Šz 30)
ابتداء كل عفة مراقبة الله تعالى (bH 35)
Work
Title: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι
Domains: Philosophy
Text information
Type: Translation
Translator: Isṭifān ibn Bāsīl
Translated from: Greek (close)
Date: between 850 and 900
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Ullmann, Manfred
Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Published: 1961a
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 34
Number: 1
Pages: 17-59
Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden
Download
psMenan-Ar_001.xml [47 Kb]