Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961a

إن المرأة الصالحة ركن لبيتها (Mḫb 48)

إن الناس يتزوجون بالجهاز لا بالنساء (Mḫb 49, Šz 49)

إن الطبيعة لا تطلق الرياسة للنساء (Mḫb 50, Šz 50)

إن المرأة سلامة بيتها وسبب عطبه (Mḫb 51)

إذا أردت التزويج فانظر إلى الجيران (Mḫb 52, Šz 51)

اللسان الردىء يكتسب لصاحبه غرامة (Mḫb 53)

إن المرأة لا تشير بشىء البتة فيه صلاح (Mḫb 54, Šz 52)

إن المرأة لا تعلم شيئاً إلا ما تريده (Mṣr 11, Mḫb 55)

إن رأى المشايخ أفضل من رأى الشبان (Mḫb 56)

الأحمق يضحك وإن لم يكن شىء يضحك منه (Šz 53)

إن المرأة تتملقك لتأخذ منك شيئاً (Mḫb 57, Šz 54)

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Isṭifān ibn Bāsīl

Translated from: Greek (close)

Date: between 850 and 900

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961a

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 17-59

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download