Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Ullmann 1961a
إن المرأة فى البيت مؤذية كأذى الشتاء (Mḫb 197)
إذا أحسن إليك فى وقت حاجتك فكاف عليه فى الوقت الذى ينبغى (Mḫb 198)
اضبط لسانك وافهم ما تتكلم به (Mḫb 199)
اذكر ما نالك من الإحسان وانس ما تفعل من الإحسان (bH 31)
إن الزمان يفنى كل شىء وينسى كل أمر (bH 32, Mḫb 200)
إن اليد تغسل اليد والإصبع الإصبع (Št 35, Mṣr 73, Mḫb 201)
Ψ
لا يخفى كذب الكاذب زمانا طويلا (Mḫb 202)
Work
Title: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι
Domains: Philosophy
Text information
Type: Translation
Translator: Isṭifān ibn Bāsīl
Translated from: Greek (close)
Date: between 850 and 900
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Ullmann, Manfred
Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Published: 1961a
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 34
Number: 1
Pages: 17-59
Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden
Download
psMenan-Ar_001.xml [47 Kb]