Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961a

لا تكثر من مديح نفسك (Mḫb 182)

إن الصحة والعقل لأمران فاضلان فى العمر (bH 24, Mḫb 183)

إن النوم يشبه يشبه الموت والنوم أيضا سبب صحة كل عمر (Mḫb 184-185)

إن المرأة الجميلة معجبة بنفسها (Mḫb 186)

إن المال يورث الشتم أو اللوم (bH 25, Mḫb 187)

أذهب عن مذهبك الأمور القبيحة (Mḫb 188)

ينبغى أن تفهم المرأة والصديق (Mḫb 189)

إن النوم سلامة الجسد والنوم أيضا يكسر الجوع الشديد (Mḫb 191-192)

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Isṭifān ibn Bāsīl

Translated from: Greek (close)

Date: between 850 and 900

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961a

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 17-59

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download