Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Ullmann 1961a
لا تكثر من مديح نفسك (Mḫb 182)
إن الصحة والعقل لأمران فاضلان فى العمر (bH 24, Mḫb 183)
إن النوم يشبه يشبه الموت والنوم أيضا سبب صحة كل عمر (Mḫb 184-185)
إن المرأة الجميلة معجبة بنفسها (Mḫb 186)
إن المال يورث الشتم أو اللوم (bH 25, Mḫb 187)
أذهب عن مذهبك الأمور القبيحة (Mḫb 188)
ينبغى أن تفهم المرأة والصديق (Mḫb 189)
إن النوم سلامة الجسد والنوم أيضا يكسر الجوع الشديد (Mḫb 191-192)
Work
Title: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι
Domains: Philosophy
Text information
Type: Translation
Translator: Isṭifān ibn Bāsīl
Translated from: Greek (close)
Date: between 850 and 900
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Ullmann, Manfred
Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Published: 1961a
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 34
Number: 1
Pages: 17-59
Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden
Download
psMenan-Ar_001.xml [47 Kb]