Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961a

إن المرأة فى البيت مؤذية كأذى الشتاء (Mḫb 197)

إذا أحسن إليك فى وقت حاجتك فكاف عليه فى الوقت الذى ينبغى (Mḫb 198)

اضبط لسانك وافهم ما تتكلم به (Mḫb 199)

اذكر ما نالك من الإحسان وانس ما تفعل من الإحسان (bH 31)

إن الزمان يفنى كل شىء وينسى كل أمر (bH 32, Mḫb 200)

إن اليد تغسل اليد والإصبع الإصبع (Št 35, Mṣr 73, Mḫb 201)

Ψ

لا يخفى كذب الكاذب زمانا طويلا (Mḫb 202)

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Isṭifān ibn Bāsīl

Translated from: Greek (close)

Date: between 850 and 900

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961a

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 17-59

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download