Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio B) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961b

إما أن تقول خيرا وإلا فأمسك

إن اللسان سبب لكثير من الشرور

ألجم الغضب حتى لا تسقط خارج العقل

إن المرأة أشد وحشة من الوحوش

كن بالسوية حاكما لأصدقائك وغير أصدقائك

إن الوقوع فى قبضة النساء مثل السقوط فى النار

إن ثمر الأخلاق الجميلة ثمر جميل

ذاك منك بغضب [sic] عاقب إذا ما حكمت ولكن لا يكون

إن الصديق الصالح طبيب الأحزان

لا تحكم وأنت تنظر إلى الحسن بل إلى المذهب

لا تهرب من صديق إن سقط فى سوء

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio B)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Ethics, Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Ibrāhīm ibn Yūḥannā al-Anṭākī?

Translated from: Greek (literal)

Date: between 700 and 1000

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961b

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 64-73

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download

psMenan-Ar_002.xml [11.8 Kb]