Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum I (On Hippocrates' Epidemics I)

Vagelpohl 2014

قلت، منها ما يقلع ومنها ما ينقص من غير أن يقلع، كذلك أيضاً الحمّى التي «تنوب في اليوم الثالث» هي صنفان، علمتَ علماً يقيناً أنّ هذا الاختلاف وهذه المطالبة ليست في نفس المعنى، لكنّ فيما يدلّ عليه الاسم، أعني قولنا «مجانبة للغبّ».

وأمّا الحمّيات التي «تنوب في اليوم الرابع» فقد يعلم أنّها تقلع حتّى ينقّى منها البدن في أكثر الأمر، ولا نكاد نرى أحداً ممّن تنوب حمّاه في الرابع لا تقلع عنه حمّاه. وليس الحال كذلك في الحمّيات التي «تنوب في الثالث»، لكنّك تراها كثيراً ما تقلع وكثيراً ما لا تقلع. والاختلاف والمطالبة في هذه، كما قلت، ليس هو في المعنى، لكنّه في الاسم وما يدلّ عليه، أعني أيّ هذه الحمّيات ينبغي أن تسمّى «غبّاً»، وأيّهما ينبغي أن تسمّى «مجانبة للغبّ»، وأيّهما ينبغي أن تسمّى «شبيهة بالغبّ».

وأمّا أمر الحمّى التي «تنوب في الخامس أو في السابع أو في التاسع» فليس الاختلاف والمطالبة فيها في الاسم وما يدلّ عليه الاسم، لكنّه في نفس المعنى. وذلك أنّ قوماً من الأطبّاء يقولون إنّهم لم يروا قطّ نُوَب حمّى جاوزت الرابع، وقوم يقولون إنّهم قد رأوا ذلك، كما قال أبقراط.

وقد تفقّدت منذ حداثتي إلى هذه الغاية فما رأيت بتّة حمّى «دارت في السابع» ولا في «التاسع»، لا رؤية بيّنة ولا خفيّة مشكوك فيها. وأمّا حمّى «دارت في الخامس» فقد رأيت، إلّا أنّها دورة خفيّة مشكوك فيها، لا رؤية صحيحة بيّنة مثل ما قد نرى دور الحمّى النائبة في كلّ يوم والنائبة غبّاً وربعاً. ولست أرى أنّه

Work

Title: Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum I
English: On Hippocrates' Epidemics I
Original: Ἱπποκράτους ἐπιδημιῶν αʹ καὶ Γαληνοῦ εἰς αὐτο ὑπομνήματα

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 873

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Vagelpohl, Uwe

Title: Galeni In Hippocratis Epidemiarum librum I commentariorum I-III versio Arabica

Published: 2014

Series: Corpus Medicorum Graecorum. Supplementum Orientale

Volume: 5

Number: 1

Pages: 68-498

Publisher: Walter de Gruyter, Berlin