In Hippocratis Epidemiarum librum II (On Hippocrates' Epidemics II)
Vagelpohl 2016
القدماء إنّما كانوا يعنون بهذا الاسم الذي يسمّي به أهل دهرنا الورم وهو «فلغموني» الالتهاب فقط. فأمّا هذه العلّة التي جرت العادة بين من أتى بعد أن يسمّيها بهذا الاسم فإنّ القدماء كانوا ربّما سمّوها على هذا المثال التي سمّاها أبقراط في هذا الموضع وربّما سمّوها بأسماء أخر ليست بنا حاجة إلى ذكرها في هذا الموضع وتلك العلّة هي ورم مؤلم.
«وما يظهر أيضاً بأخرة» في المرضى كيف كانت حالهم في مرضهم فإنّ اختبار أمرهم في بلوغها منتهاها يكون على هذا الطريق بعينه. وأتوهّم أنّه يعني بذلك الخراجات وبعض الأعراض التي تلحق الأمراض فيما بعد مثل السهر والعرق والسعال والاختلاف وما أشبه ذلك.
قال: «ولعلّ ذلك يعمّ أموراً أخر أن يكون ما كانت حركته منها أسرع كان أقصر وما كانت حركته منها أبطأ كان أطول». فقد نجد نشوء النبات والحيوان يكون على هذا المثال أعني أنّ ما كان منها أقلّ مدّة فهو أسرع نشوءاً وما كان منها أطول مدّة فهو أبطأ نشوءاً.
قال: وكذلك الأمر أيضاً في الأدوار فإنّ النوائب كلّما كانت أزيد تقدّماً كان ذلك من خاصّة المرض القصير اليسير المدّة ومتى كان الأمر على ضدّ ذلك كان
Work
Title: In Hippocratis Epidemiarum librum II
English: On Hippocrates' Epidemics II
Original: Ἱπποκράτους ἐπιδημιῶν βʹ καὶ Γαληνοῦ εἰς αὐτο ὑπομνήματα
Domains: Medicine
Text information
Type: Translation
Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq
Translated from: Syriac (close)
Date: between 850 and 873
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Vagelpohl, Uwe
Title: Galeni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum I-VI versio arabica
Published: 2016
Series: Corpus Medicorum Graecorum. Supplementum Orientale
Volume: 5
Number: 2
Pages: 76-966
Publisher: Walter de Gruyter, Berlin