Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum II (On Hippocrates' Epidemics II)

Vagelpohl 2016

تبريد تلك الحرارة التي تولّدت من الينتون فقط. فلم يلبث ذلك العبد إلّا سويعة حتّى أقرّ أنّ وجعه قد سكن عنه أصلاً. ولو كان ذلك الوجع بالحقيقة من ورم حارّ من سبب من داخل لكان ذلك الدواء المبرّد سيزيد في شدّة الوجع فضلاً عن أن يسكّنه.

فقد عُلم من هذا مبلغ الانتفاع «بالخبرة» بالطبّ في هذا الباب إذا أضيف إلى ما «يتخلّص» بالذهن والفكر ويحتال فيه لتعرّف الوجع الشديد الصعب.

وقد يوجد هذا الاسم الذي يدلّ على «حسن التخلّص» وهو باليونانيّة «أوبوريا» بالباء مكتوباً في بعض النسخ بالفاء «أوفوريا» وهذا الاسم المكتوب بالفاء يدلّ على «خفّة البدن وهدوئه» والمعنى على حسب هذه النسخة أنّ خفّة البدن وهدوءه علامة تدلّ على أنّه ليس بالمدّعي للوجع منه شيء شديد صعب. فإنّ ذلك ممّا قد يكون كثيراً ألّا يفطن الموهم بأنّه يجد الوجع الشديد بأنّه ينبغي له أن يضطرب ويقلق ويلقي نفسه يمنة ويسرة ويتشكّل بأشكال مختلفة حتّى يوهم أنّ به من الوجع ما يقلقه ويكربه وإذا لم يفطن لذلك ووجد قارّاً هادئاً دلّ ذلك على أنّه ليس به من الوجع ما يدّعي.

وفي نسخ ديوسقوريدس وقافيطن إنّما نجد هذا الاسم بالفاء مكتوباً حتّى يدلّ على الراحة والقرار والهدوء لا بالباء حتّى يدلّ على حسن التخلّص والاستخراج

Work

Title: Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum II
English: On Hippocrates' Epidemics II
Original: Ἱπποκράτους ἐπιδημιῶν βʹ καὶ Γαληνοῦ εἰς αὐτο ὑπομνήματα

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 873

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Vagelpohl, Uwe

Title: Galeni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum I-VI versio arabica

Published: 2016

Series: Corpus Medicorum Graecorum. Supplementum Orientale

Volume: 5

Number: 2

Pages: 76-966

Publisher: Walter de Gruyter, Berlin