Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum II (On Hippocrates' Epidemics II)

Vagelpohl 2016

وأمّا القول الذي بعد هذا وهو قوله «إنّ الطبيعة تشبه الصوت» فإنّه معكوس وذلك أنّ الطبيعة أقدم والصوت ثانٍ لها فيجب أن يكون الصوت هو الذي يشبه الطبيعة لأنّ الطبيعة القويّة تفصّله حتّى يكون منه الكلام ومتى كانت الطبيعة ضعيفة بقي غير مفصّل إلى مدّة طويلة من الزمان. إلّا أنّه لمّا كانت الأشياء المتشابهة إنّما تقال بالإضافة بعضها إلى بعض مثل ما تقال أيضاً الأشياء المتساوية فقد يعرض لنا كثيراً عند ترك الاستقصاء في الكلام أن نعكس مرتبة الأوّل والثاني فنجعل الثاني كأنّه أوّل والأوّل كأنّه ثانٍ.

وممّا أمثّل لك به ذلك أنّا إن دخلنا مدينة لا عهد لنا بها فرأينا فيها تمثالاً ثمّ رأينا بعد إنساناً في تلك الصورة قلنا: «ما أعجب شبه هذا الإنسان بذلك التمثال الذي رأينا» وإن كنّا قد علمنا بأخرة علماً يقيناً أنّ ذلك التمثال إنّما هو صورة لذلك الرجل لكنّا لمّا كنّا قد رأينا تمثالاً أوّلاً فعرفناه ثمّ رأينا بعده الذي لم نكن عرفناه قبل قلنا: «إنّ هذا الذي رأيناه الآن يشبه ذلك الذي كنّا رأيناه قبل». وذلك لأنّ هذين الشيئين من بين الأشياء التي تقال بإضافة بعضها إلى بعض كأنّهما دون تلك يقالان بلفظ واحد أعني المشابه والمساوي. أعني بقولي «بلفظ واحد» أنّ الأيمن يقال إنّه أيمن عند الأيسر وكذلك الأيسر يقال إنّه أيسر عند الأيمن والضعف يقال إنّه ضعف عند النصف وكذلك النصف عند الضعف وعلى هذا

Work

Title: Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum II
English: On Hippocrates' Epidemics II
Original: Ἱπποκράτους ἐπιδημιῶν βʹ καὶ Γαληνοῦ εἰς αὐτο ὑπομνήματα

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 873

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Vagelpohl, Uwe

Title: Galeni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum I-VI versio arabica

Published: 2016

Series: Corpus Medicorum Graecorum. Supplementum Orientale

Volume: 5

Number: 2

Pages: 76-966

Publisher: Walter de Gruyter, Berlin