ps-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Α
1. ἄνθρωπον ὄντα δεῖ φρονεῖν τἀνθρώπινα (Mon 1 M/1 J)
2. ἀναφαίρετον κτῆμ᾿ ἐστὶ παιδεία βροτοῖς (Mon 2 M/2 J)
3. ἀεὶ τὸ λυποῦν ἐκδίωκε τοῦ βίου (Mon 3 M/3 J)
4. αὐτά σε διδάσκει τοῦ βίου τὰ πράγματα (Mon 647 M/4 J)
5. ἀθάνατον ἔχθραν μὴ φύλαττε θνητὸς ὤν (Mon 4 M/5 J)
6. ἅπαξ ἀκοῦσαι τοὺς ἐλευθέρους καλόν (Piccolos p. 230, 1/Mon 6 J)
7. ἅπαν τὸ κέρδος ἄδικον ὂν φέρει βλάβην (Mon 6 M/8 J)
8. ἅπαντα καιρῷ χάριν ἔχει τρυγώμενα (Mon 7 M/9 J)
9. ἂν εὖ φρονῇς, τὰ πάντα γ᾿ εὐδαίμων ἔσῃ (Mon 649 M/74 J)
10. ἀχάριστος ὅστις εὖ παθὼν ἀμνημονεῖ (Mon 10 M/12 J)
11. ἄγει δὲ πρὸς φῶς τὴν ἀλήθειαν χρόνος (Mon 11 M/13 J)
12. ἀμελοῦντα τοῦ ζῆν οὐκ ἔνεστ᾿ εὐσχημονεῖν (Mon 646 M/91 J)
13. ἀγαθὸν μέγιστον ἡ φρόνησίς ἐστ᾿ ἀεί (Mon 12 M/14 J)
14. ἀνδρὸς τὰ προσπίπτοντα γενναίως φέρειν (Mon 13 M/15 J)
15. ἄγει τὸ θεῖον τοὺς κακοὺς πρὸς τὴν δίκην (Mon 14 M/16 J)
16. ἀβουλίᾳ τὰ πολλὰ βλάπτονται βροτοί (Mon 15 M/17 J)
17. ἄνθρωπον ὄντα σαυτὸν ἀναμίμνησκ᾿ ἀεί (Mon 16 M/18 J)
18. ἀνεξέταστον μὴ κόλαζε μηδένα (Mon 17 M/19 J)
19. ἀφεὶς τὰ φανερὰ μὴ δίωκε τἀφανῆ (Mon 18 M/20 J)
20. ἀνὴρ πονηρὸς δυστυχεῖ, κἂν εὐτυχῇ (Mon 19 M/21 J)
21. ἄνθρωπος ὢν γίγνωσκε τῆς ὀργῆς κρατεῖν (Mon 20 M/22 J)
23. αἰσχρὸν δὲ μηδὲν πρᾶττε μηδὲ μάνθανε (Mon 23 M/24 J)
24. ἅπαντας ἡ παίδευσις ἡμέρους τελεῖ (Mon 41 M/50 J)
25. ἀνδρὸς πονηροῦ φεῦγε συνοδίαν ἀεί (Mon 24 M/25 J)
26. ἀνδρῶν δ᾿ ἀπίστων ὅρκον εἰς ὕδωρ γράφε
27. ἀρχῆς τετευχὼς ἴσθι ταύτης ἄξιος (Mon 44 M/55 J)
28. ἀνδρὸς χαρακτὴρ ἐκ λόγου γνωρίζεται (Mon 26 M/27 J)
29-30. ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ᾿ ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται (Mon 638—639 M/37—38 J)
31. ἅπαντ᾿ ἀφανίζει γῆρας, ἰσχὺν σώματος (Mon 648 M/39 J)
32. ἄριστόν ἐστι πάντ᾿ ἐπίστασθαι καλά (Mon 33 M/41 J)
33. ἄνευ προφάσεως οὐδὲν ἀνθρώποις κακόν (Mon 35 M/44 J)
34. ἀνὴρ ὁ φεύγων καὶ πάλιν μαχήσεται (Mon 45 M/56 J)
35. ἀνὴρ δὲ χρηστὸς χρηστὸν οὐ μισεῖ ποτε (Mon 28 M/29 J)
36. ἀνελεύθεροι γάρ εἰσιν οἱ φιλάργυροι (Mon 36 M/45 J)
38. ἆρ᾿ ἐστὶ θυμοῦ φάρμακον χρηστὸς λόγος (Mon 37 M/46 J)
39. ἀνὴρ γὰρ ἄνδρα καὶ πόλις σώζει πόλιν (Mon 29 M/31 J)
40. ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσθω φίλος (Mon 40 M/49 J)
41. ἀνδρὸς πονηροῦ σπλάγχνον οὐ μαλάσσεται (Mon 31 Μ/33 J)
42-43. ἅπασιν εὖ πράττουσιν ἥδομαι φίλοις (Mon 452 Lasc/511 Brunck) ἀνδρὸς κακῶς πράσσοντος ἐκποδὼν φίλοι (Mon 453 Lasc/512 Brunck)
44. αἱ δ᾿ ἐλπίδες βόσκουσι τοὺς κενοὺς βροτῶν (Mon 42 M/51 J)
B
46. βέβαιον οὐδέν ἐστιν ἐν θνητῷ βίῳ (Mon 57 M/96 J)
47. βάδιζε τὴν εὐθεῖαν, ἵνα δίκαιος ᾖς (Mon 62 M/101 J)
48. βούλου δ᾿ ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνον (Mon 76 M/102 J)
49. βουλόμεθα πλουτεῖν πάντες, ἀλλ᾿ οὐ δυνάμεθα (Mon 64 M/104 J)
50. βίος ἐστὶν ἄν τις τῷ βίῳ χαίρῃ βιῶν (Mon 656 M/120 J)
51. βίος κέκληται δ᾿ ὃς βίᾳ πορίζεται (Mon 66 M/106 J)
52. βροτοῖς ἅπασιν ἡ συνείδησις θεός (Mon 654 M/107 J)
53. βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν (Mon 67 M/108 J)
54. βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίως χρῶ φίλοις (Mon 454 Lasc/513 Brunck)
55. βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον (Mon 68 M/109 J)
56. βροτοῖς ἅπασιν ἀποθανεῖν ὀφείλεται (Mon 69 M/110 J)
57. βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος (Mon 74 M/115 J)
58. βέλτιόν ἐστι σῶμα γ᾿ ἢ ψυχὴν νοσεῖν (Mon 75 M/116 J)
59. βίου σπάνις πέφυκεν ἀνδράσιν γυνή (Mon 77 M/117 J)
60. βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ ἔχῃς (Mon 78 M/118 J)
Г
61. γυναικὶ πάσῃ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει (Mon 94 Lasc/109 Brunck)
62. γυναικὸς ἐσθλῆς ἐστι σώζειν οἰκίαν (Mon 84 M/140 J)
63. γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος (Urbin. p. 430 nr. 11/Mon 144 J)
64. γῆ πάντα τίκτει καὶ πάλιν κομίζεται (Mon 89 M/145 J)
65. γέρων ἐραστὴς ἐσχάτη κακὴ τύχη (Mon 90 M/146 J)
66. γαμεῖν ὁ μέλλων εἰς μετάνοιαν ἔρχεται (Mon 91 M/147 J)
67. γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία (Mon 93 M/149 J)
68. γυναικὸς ἐσθλῆς ἐπιτυχεῖν οὐ ῥᾴδιον (Mon 94 M/150 J)
69. γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν (Mon 95 M/151 J)
70. γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει (Mon 97 M/153 J)
71. γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ (Mon 98 M/154 J)
72. γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ᾿ οἰκίας (Mon 99 M/155 J)
74. γυναικὶ δ᾿ ἄρχειν οὐ δίδωσιν ἡ φύσις (Mon 100 M/157 J)
75. γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία (Mon 85 M/141 J)
76. γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας (Mon 103 M/160 J)
77. γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται (Mon 111 M/169 J)
78. γυνὴ δ᾿ ὅλως τι συμφέρον οὐ βουλεύεται (Boiss. p. 159)
79. γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται (Mon 87 M/143 J)
80. γνώμη γερόντων ἀσφαλεστέρα νέων (Mon 107 M/164 J)
81. γελᾷ δ᾿ ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ (Mon 108 M/165 J)
82. γυνὴ δὲ κολακεύει σε τοῦ λαβεῖν χάριν (Mon 600 M/167 J)
Δ
83. δίκαιος ἴσθι ἵνα δικαίων τύχῃς (Mon 119 M/179 J)
84. δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ (Mon 121 M/183 J)
85. δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται (Mon 123 M/185 J)
87. δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν οὐ λόγους ἔχειν (Mon 115 M/175 J)
88. δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ (Mon 118 M/178 J)
89. δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα (Mon 124 M/186 J)
90. δίκαια δράσας σύμμαχον ἕξεις θεόν (Mon 188 J)
91. δειλοῦ γὰρ ἀνδρὸς δειλὰ καὶ φρονήματα (Mon 128 M/190 J)
92. δέσποινα γὰρ γαμοῦντι νυμφίῳ γυνή (Mon 129 M/191 Var. J)
93. δίωκε δόξαν καὶ ἀρετήν, φεῦγε ψόγον (Mon 137 M/192 J)
95. δίκαιος ἂν ᾖς, τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ (Mon 135 M/193 J)
96. δυσπαρακολούθητον δὲ πρᾶγμ᾿ ἔσθ᾿ ἡ τύχη (Mon 660 M/202 J)
97. δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ᾿ ὅλον τὸν βίον (Mon 131 M/195 J)
99. δούλου δὲ χεῖρον οὐδὲν οὐδὲ τοῦ καλοῦ (Mon 133 M/197 J)
Е
100. ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ᾿ ὁρᾷ (Mon 179 M/225 J)
101. ἐκ τῶν πόνων γὰρ τἀγάθ᾿ αὔξεται βροτοῖς (Mon 149 M/221 J)
102. ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται (Mon 150 M/222 J)
103. ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην ἐρρωμένως (Mon 151 M/223 Var. J)
104. ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ᾿πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ (Mon 152 M/224 J)
105. εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή (Mon 153 M/226 J)
106. ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου (Mon 154 M/227 J)
107. ἔρωτα παύει λιμὸς ἢ χαλκοῦ σπάνις (Mon 156 M/228 J)
108. ἐν πλησμονῇ τοι Κύπρις, ἐν πεινῶσι δ᾿ οὔ (Mon 159 M/231 J)
110. ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔνεστ᾿ ἰδεῖν (Mon 161 M/233 J)
111. ἐλπὶς γὰρ ἡ βόσκουσα τοὺς πολλοὺς βροτῶν (Stob. Flor. II 46, 14 Hense)
112. ἔστι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς τι μέτρον (Mon 182 M/235 Var. J)
113. ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς (Mon 163 M/236 J)
114. ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ᾿ ἂν πάθοις βλάβην (Mon 164 M/237 J)
115. εὐχῆς δικαίας οὐκ ἀνήκοος θεός (Mon 146 M/217 J)
116. ἐὰν δ᾿ ἔχωμεν χρήμαθ᾿, ἕξομεν φίλους (Mon 165 M/238 J)
117. ἐχθροῦ παρ᾿ ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον (Mon 166 M/239 J)
118. ἐλεύθερον φύλαττε τὸν σαυτοῦ τρόπον (Mon 144 M/215 J)
119. εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος (Mon 167 M/240 J)
120. εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης (Mon 168 M/241 J)
121. ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας (Mon 171 M/244 J)
123. εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ᾿, ἀπολεῖς τὰ μείζονα (Mon 172 M/245 J)
125. ἐν παντὶ δεῖ τρόπῳ τὸν ἄνδρα εὖ φρονεῖν (Nachlese p. 372/Mon 259 J)
127. ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις (Mon 176 M/252 J)
Z
128. ζήσεις βίον κράτιστον, ἂν θυμοῦ κρατῇς (Mon 186 M/269 J)
129. ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος (Mon 193 M/276 J)
130. ζῆν βουλόμενος μὴ πρᾶττε θανάτου γ᾿ ἄξια (Mon 194 M/277 J)
131. ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον (Mon 195 M/278 J)
132. ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων (Mon 199 M/271 J)
133. ζῆν ἡδέως οὐκ ἔστιν ἀργὸν καὶ κακόν (Mon 201 M/279 J)
135. ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους (Mon 198 M/283 J)
H
136. ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα (Mon 226 M/311 J)
137. ἦθος πονηρὸν φεῦγε καὶ κέρδος κακόν (Mon 204 M/288 J)
138. ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον (Mon 209 M/293 J)
140. ἡδύ γε πατὴρ φρόνησιν ἀντ᾿ ὀργῆς ἔχων (Mon 669 M/314 J)
141. ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει (Mon 203 M/287 J)
142. ἥδιστόν ἐστι τῶν ὑπαρχόντων ἐρᾶν (Mon 290 Var. J)
143. ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει (Mon 215 M/300 J)
144. ἡ πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς (Mon 216 M/301 J)
145. ἡ γὰρ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην (Mon 217 M/302 J)
146. ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖς ὁρᾶν (Mon 218 M/303 J)
147. ἢ μὴ ποίει τὸ κρυπτὸν ἢ μόνος ποίει (Mon 225 M/316 J)
148. ἤθους δὲ βάσανός ἐστιν ἀνθρώποις χρόνος (Mon 219 M/304 J)
149. ἡ γλῶσσα πολλῶν ἐστιν αἰτία κακῶν (Mon 220 M/305 J)
151. ἡδὺ σιωπᾶν ἢ λαλεῖν ἃ μὴ πρέπει (Mon 221 M/306 J)
152. ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά (Mon 224 M/309 J)
Θ
153. θνητὸς πεφυκὼς μὴ γέλα τεθνηκότα (Mon 670 M/346 J)
155. θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες ἀλλ᾿ οὐ δυνάμεθα (Mon 236 M/329 J)
156. θησαυρός ἐστι τοῦ βίου τὰ πράγματα (Mon 235 M/328 J)
157. θεοῦ πέφυκε δῶρον εὐγνώμων τρόπος (Mon 241 M/334 J)
158. θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων πρᾶσσε (Urbin. p. 433, 3)
159. θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς (Mon 322 J)
160. θεὸς πέφυκεν ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν (Mon 234 M/327 J)
161. θεόν σέβου καὶ πάντα πράξεις ἐνθέως (Mon 229 M/321 J)
162. θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως (Mon 237 M/330 J)
163. θεοὶ μέγιστοι τοῖς φρονοῦσιν οἱ γονεῖς (Mon 238 M/331 J)
165. θεράπευε τὸν δυνάμενον αἰεί σ᾿ ὠφελεῖν (Mon 244 M/337 J)
166. θεῶν ὄνειδος τοὺς κακοὺς εὐδαιμονεῖν (Mon 255 M/338 J)
167. θυσία μεγίστη τῷ θεῷ τό γ᾿ εὐσεβεῖν (Mon 246 M/340 J)
168. θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ (Mon 247 M/341 J)
169. θηρῶν ἁπάντων ἀγριωτέρα γυνή (Mon 248 M/242 J)
170. θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ κακὰ τρία (Mon 114 Lasc/128 Brunck)
172. θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις (Mon 671 M/349 J)
I
173. ἱερὸν ἀληθῶς ἐστιν ἡ συμβουλία (Mon 256 M/356 J)
175. ἰσχυρὸν ὁ νόμος ἐστὶν ἢν ἄρχοντ᾿ ἔχῃ (Mon 281 Lasc/330 Brunck/368 J)
176. ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν (Mon 265 M/372 J)
177. ἰατρὸς ἀδόλεσχος νοσοῦντι πάλιν νόσος (Mon 206 Lasc/379 Var. J)
K
178. καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον (Mon 273 M/381 J)
179. κακοῖς ὁμιλῶν καὐτὸς ἐκβήσῃ κακός (Mon 274 M/383 J)
180. κάλλιστόν ἐστι κτῆμα παιδεία βροτοῖς (Mon 275 M/384 J)
181. κρίνει φίλους ὁ καιρὸς ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ (Mon 276 M/385 J)
182. κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία (Mon 277 M/386 J)
183. κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς (Mon 389 J)
184. καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν (Mon 279 M/390 J)
185. καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε (Mon 285 M/406 J)
186. κενῆς δὲ δόξης οὐδὲν ἀθλιώτερον (Mon 289 M/408 J)
187. κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην (Mon 290 M/409 J)
188. κέρδη πονηρὰ ζημίαν ἀεὶ φέρει (Mon 422 Var. J)
189. καλὸν τὸ θνήσκειν, οἷς τὸ ζῆν ὕβριν φέρει (Mon 291 M/410 J)
191. καὶ ζῶν ὁ φαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται (Mon 294 M/413 J)
192. κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως (Mon 296 M/415 Var. J)
Λ
193. λιμὴν εὐτυχίας ἐστὶν ἀνθρώποις τέχνη (Mon 430 J)
194. λῦπαι γὰρ ἀνθρώποισι τίκτουσιν νόσους (Mon 257 Lasc/303 Brunck/440 J)
195. λεπτῶς καλῶς ζῆν κρεῖσσον ἢ λαμπρῶς κακῶς (Mon 402 Brunck)
196. λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ᾿ ἀνταπόδοσις (Mon 330 = 611 M/433 Var. J)
197. λιμὴν πλοίου μέν, ἀλυπία δ᾿ ὅρμος βίου (Mon 318 M)
198. λύπη παροῦσα πάντοτ᾿ ἐστὶν ἡ γυνή (Mon 324 M/450 J)
199. λόγον παρ᾿ ἐχθροῦ μήποθ᾿ ἡγήσῃ φίλον (Mon 325 = 683 M/451 J)
200. λέοντι συζῆν ἢ γυναικὶ συμβιοῦν (Mon 327 M/453 J)
М
202. μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν (Mon 338 M/463 J)
203. μί᾿ ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί (Mon 339 M/464 J)
204. μὴ φεῦγ᾿ ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον (Mon 341 M/467 J)
205. μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν (Mon 342 M/468 J)
206. μέγιστον ὀργῆς ἐστιν φάρμακον λόγος (Mon 346 M/476 J)
207. μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν (Mon 348 M/478 J)
208. μακάριος, ὅστις μακαρίοις ὑπηρετεῖ (Mon 350 M/480 J)
209. μή μοι γένοιθ᾿ ἃ βούλομ᾿, ἀλλ᾿ ἃ συμφέρει (Mon 366 M/481 J)
210. μακρὸς γὰρ αἰὼν συμφορὰς πολλὰς ἔχει (Mon 351 M/482 J)
211. μήποτε λάβῃς γυναῖκα εἰς συμβουλίαν (Mon 486 J)
212. μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει (Mon 353 M/484 J)
N
213. νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε (Mon 384 M/524 J)
214. νόμῳ τὰ πάντα γίγνεται καὶ κρίνεται (Mon 368 M/513 J)
215. νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν (Mon 378 M/525 J)
216. νόμιζε σαυτῷ τοὺς γονεῖς εἶναι θεούς (Mon 379 M/526 J)
217. νόμοις ἕπεσθαι πάντα δεῖ τὸν σώφρονα (Mon 380 = 580 M/527 J)
218. νίκησον ὀργὴν τῷ λογίζεσθαι καλῶς (Mon 381 M/528 J)
219. νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου (Mon 382 M/529 J)
Ξ
220. ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος (Mon 393 M/546 J)
221. ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις (Mon 394 M/547 J)
222. ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών (Mon 389 M/542 J)
223. ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους (Mon 395 M/548 J)
224. ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ (Mon 391 M/544 J)
225. ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει (Mon 396 M/549 J)
226. ξένοισι πιστοῖς πιστὸς ὢν γίγνου φίλος (Mon 390 M/543 J)
227. ξένον ἀδικήσῃς μηδέποτε καιρὸν λαβών (Mon 397 M/550 J)
228. ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν (Mon 392 M/545 J)
229. ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι, καὶ πράξεις καλῶς (Mon 399 M/552 J)
230. ξένον προτιμᾶν μᾶλλον ἀνθρώποις ἔθος (Mon 686 M/553 J)
231. ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι (Mon 401 M/555 J)
232. ξένος πεφυκὼς τοὺς ξενίζοντας σέβου (Mon 402 M/556 J)
233. ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ᾿ ἔσῃ (Mon 400 M)
Ο
234. ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ᾿ κφάνῃς φίλων (Urbin. p. 441)
235. ὁ παρ᾿ ἡλικίαν νοῦς μῖσος (ἐξ)εργάζεται (Mon 690 M/ 574 J)
236-237. οὐδεὶς ὃ νοεῖς μὲν οἶδεν, ὃ δὲ ποιεῖς βλέπει (Mon 424 M/ 576 J)
238. οὐδεὶς μετ᾿ ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται (Mon 415 M/ 564 J)
239. ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετὴ βροτοῖς (Mon 433 M/ 582 J)
240. ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά (Mon 437 M/ 591 J)
241. οὐκ ἔστι πενίας οὐδὲ ἓν μεῖζον κακόν (Mon 436 M)
242. ὅρκον δὲ φεῦγε, κἂν δικαίως ὀμνύῃς (Mon 300 Lasc/ 349 Brunck/ 592 J)
244. οὐ πανταχοῦ δ᾿ ὁ φρόνιμος ἁρμόττειν δοκεῖ (Mon 691 M/ 599 J)
245. ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον (Mon 600 J)
246. ὀξὺς θεῶν ὀφθαλμὸς εἰς τὰ πάνθ᾿ ὁρᾶν (Mon 695 M/ 605 J)
247. οὐκ ἄξιον τὸ κλέμμα τῆς ἀγρυπνίας.
248. ὅπου γυναῖκές εἰσι, πάντ᾿ ἐκεῖ κακά (Mon 623 = 694 M/ 622 J)
Π
250. πίστις γὰρ ἀνδρῶν τιμιωτέρα λόγου (Mon 649 J)
251. πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ᾿ ἀνδρὸς σοφοῦ (Mon 463 M/ 633 J)
252. πόλεις ὅλας ἠφάνισε διαβολὴ κακή (Mon 626 M/ 669 J)
253. πάντη γάρ ἐστι πάντα τε βλέπει θεός (Mon 698 M/ 688 J)
254. πολλοὶ τραπεζῶν, οὐ φίλων εἰσὶν φίλοι (Mon 627 M/ 682 J)
255. πατρῷ᾿ ἔχειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα
256. πολλοὶ γυναικῶν δυστυχοῦσιν εἵνεκα (Mon 700 M/ 642 J)
257. πολλοὶ μὲν εὐτυχοῦσιν, οὐ φρονοῦσι δέ (Mon 447 M/ 628 J)
258. πατὴρ ὁ θρέφας, οὐχ ὁ γεννήσας πατήρ (Urbin. p. 402/ Mon 647 J)
259. πολλοὺς κακῶς πράσσοντας ὤρθωσεν τύχη (Mon 625 M/ 652 J)
260. ποθητός ἐστι πᾶς τις εὐπροσήγορος (Mon 654 J)
Ρ
261. ῥῆμα παράκαιρον τὸ ὅλον ἀνατρέπει βίον (Mon 466 M)
262. ῥέγχει παρούσης τῆς τύχης τὰ πράγματα (Mon 711 M/ 691 J)
263. ῥίψας λόγον τις οὐκ ἀναιρεῖται πάλιν (Mon 710 M/ 692 J)
264. ῥᾳθυμί᾿ ἐστὶ τοῦ βίου παντὸς φθορά (Urbin. p. 446/ Mon 695 J)
265. ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν (Mon 471 M/ 693 J)
266. ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου (Mon 473 M/ 701 J)
268. ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος (Mon 469 M)
269. ῥᾷον βίον ζῇς, ἢν γυναικὸς ἀπέχῃ (Mon 700 J)
Σ
270. σοφία σοφῶν γὰρ γίγνεται συμβουλία (Mon 707 J)
271. σύμβουλος ἴσθι τῶν ἀγαθῶν, μὴ τῶν κακῶν (Mon 715 M/ 724 Var. J)
272. σαυτὸν φύλαττε τοῖς τρόποις ἐλεύθερον (Mon 485 M/ 711 J)
273. σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκόπτει (Mon 573 Brunck/ 712 J)
274. σοφῷ παρ᾿ ἀνδρὶ πρῶτος εὑρέθη λόγος (Mon 487 M/ 713 J)
275. σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου (Mon 479 M/ 714 J)
276. σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον (Mon 482 M/ 715 J)
277. σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε (Mon 488 M/ 716 J)
279. σοφοῦ παρ᾿ ἀνδρὸς χρὴ σοφόν τι μανθάνειν (Mon 338 Lasc/ 391 Brunck/ 718 J)
280. στῦλοι γὰρ οἴκων παῖδές εἰσιν ἄρσενες (Mon 369 Brunck/ 720 J)
281. στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ (Mon 480 M/ 721 J)
Τ
282. τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος (Mon 502 M/ 725 J)
283. τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν (Mon 497 M/ 726 J)
285. τύχη τὰ θνητῶν πράγματ᾿, οὐκ εὐβουλία (Mon 725 M/ 732 J)
286. τὰ χρήματ᾿ ἀνθρώποισιν εὑρίσκει φίλους (Mon 500 M/733 J)
287. τὸ πολλὰ πράττειν ἐστὶ πανταχοῦ σαπρόν (Mon 722 M/737 J)
288. τὸν εὐποροῦνθ᾿ ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ (Mon 501 M/739 Var. J)
289. τῷ γὰρ καλῶς πράσσοντι πᾶσα γῆ πατρίς (Mon 716 M/735 J)
290. τὸ γνῶθι σαυτὸν πανταχοῦ᾿ στι χρήσιμον (Mon 730 M/762 Var. J)
291. ταμιεῖόν ἐστιν ἀρετῆς ἡ σωφροσύνη (Stob. Flor. I 5, 5 Hense)
292. τοὺς τῆς φύσεως οὐκ ἔστι μανθάνειν νόμους (Mon 746 J)
293. τὸν αὐτὸν αἰνεῖν καὶ ψέγειν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ (Urbin. p. 447f.)
294. τέθνηκεν ἀνθρώποισιν ἅπασα χάρις (Mon 498 M/743 J)
295. τὸ ζῆν ἀλύπως ἐστὶν ἥδιστος βίος (Mon 749 J)
296. τὸ πολλὰ πράττειν πολλὰς καὶ λύπας ἔχει (Mon 750 J)
298. τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί (Mon 512 M/752 J)
299. τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί (Mon 513 M/753 J)
Υ
301. ὑφ᾿ ἡδονῆς ὁ φρόνιμος οὐχ ἁλίσκεται (Mon 518 M/777 J)
302. ὑπὲρ σεαυτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμιον (Mon 516 M/778 J)
303. ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (Mon 519 M/779 J)
304-305. ὕπνος δὲ θανάτου τις προμελέτησις πέλει (Mon 494 Brunck/782 Var. J) ὕπνος δὲ πᾶσίν ἐστιν ὑγίεια βίου (Mon 495 Brunck/783 Var. J)
306. ὑπερήφανον πρᾶγμ᾿ ἐστὶν ὡραία γυνή (Mon 734 M/787 J)
307. ὕβριν τε τίκτει πλοῦτος ἢ φειδὼ βίου (Stob. Flor. II 31, 55 Hense/Mon 792 J)
309. ὑπὲρ γυναικὸς καὶ φίλου πονητέον (Mon 735 M/796 J)
310-311. ὕπνος πέφυκε σώματος σωτηρία (Mon 438 Lasc/497 Brunck) ὕπνος δὲ πεῖναν τὴν κατέσχατον δαμᾷ (Mon 439 Lasc/498 Brunck/790 J)
Φ
312. φίλον δι᾿ ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς (Mon 529 M/800 J)
313. φίλος φίλῳ γὰρ συμπονῶν αὑτῷ πονεῖ (Mon 741 M/803 J)
314. φίλος με βλάπτων οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει (Mon 530 M/805 J)
315. φίλων ἔπαινον μᾶλλον ἢ σαυτοῦ λέγε (Mon 744 M/807 J)
316. φιλίας μέγιστος δεσμὸς αἱ τέκνων γοναί (Mon 736 M/809 J)
317. φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν (Mon 526 M/810 J)
318. φιλόπονος ἴσθι, καὶ βίον κτήσῃ καλόν (Mon 527 M/811 J)
Χ
319. χρόνῳ τὰ πάντα γίγνεται καὶ κρίνεται (Mon 518 Lasc/592 Brunck)
320. χειμὼν κατ᾿ οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή (Mon 823 J)
321. χάριν λαβὼν εὔκαιρον· ἐν καιρῷ δίδου (Mon 746 M)
323. χάριν λαβὼν μέμνησο καὶ δοὺς ἐπιλαθοῦ (Mon 749 M/827 J)
324. χρόνος δ᾿ ἀμαυροῖ πάντα κεἶς λήθην ἄγει (Mon 545 M/831 J)
325. χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλός τε δάκτυλον (Mon 59 Brunck)
Ψ
326. ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον (Mon 547 M/841 J)
327-328. ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα· ψυχῆς γὰρ οὐδέν ἐστι τιμιώτερον (Mon 548 u. 552 M/842—843 J)
330. ψυχῆς μέγας χαλινὸς ἀνθρώποις ὁ νοῦς (Mon 549 M/844 J)
331. ψυχῆς νοσούσης εἰσὶν ἰατροὶ λόγοι (Urbin. p. 414)
332. ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος (Mon 554 M/846 J)
333. ψευδὴς διαβολὴ τὸν βίον λυμαίνεται (Mon 553 M/845 J)
Ω
335. ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης (Mon 563 M/855 J)
336. ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα (Mon 555 M/857 J)
337. ὡς ἔστι τὸ γαμεῖν ἔσχατον τοῦ δυστυχεῖν (Mon 81 Brunck)
338. ὡς χρηστὰ πράττειν κρεῖττόν ἐστ᾿ ἐλευθέρως (Nachlese p. 367/Mon 868 J)
339. ὡς ἡδὺ τῷ σωθέντι μεμνῆσθαι πόνων (Boiss. p. 159/Mon 859 J)
340. ὡς μακάριον φρόνησις ἐν χρηστῷ τρόπῳ (Mon 387 Lasc/446 Brunck)
341. ὡς ἔργον εὖ ζῆν ἐν πονηροῖς ἤθεσιν (Mon 387 Lasc/446 Brunck)
342. ὡς πολλὰ διὰ τὰς ἡδονὰς λυπούμεθα (Mon 754 M/863 J)
Α
١. ينبغي للإنسان أن يفهم الأمور الإنسانيّة (Št 1, Mḫb 1)
٢. إنّ الأدب للإنسان ذخر لا يسلب (bH 1, Št 2, Mḫb 2)
٣. ارفع من عمرك ما يحزنك (Št 3, Mṣr 8, Mḫb 3, Šz 1)
٤. إنّ أمور العالم تعلّمك العلم (Št 4, Šz 2)
٥. إنّ كنت ميّتاً فلا تحقر عداوة من لا يموت (Št 5)
٦. إنّ الأحرار يكتفون بأن يسمعوا الشيء مرّة واحدة (bH 2, Mḫb 4)
٧. كلّ ربح يكون من ظلم فهو جالب مضرّة (bH 3, Mșr 4, Šz 3)
٨. كلّ ما يختار في وقته يفرح به (Št 6, Šz 4)
٩. إن أحسنت الصبر على الأعراض كنت سعيداً (Šz 5)
١٠. من أحسن إليه فلم يذكر كان غير الشكور (Šz 6)
١١. إنّ الزمان يبين الحقّ وينيّره (Št 7, Šz 7)
١٢. من لم يهتمّ بمعاشه لم تحسن أخلاقه (bH 4, Mḫb 5, Šz 8)
١٣. إنّ العقل أبداً كنز خير عظيم (Mḫb 6, Šz 9)
١٤. من احتمل المصائب احتمالاً شديداً فهو رجل (Mḫb 7, Šz 10)
١٥. إنّ اللّه منتقم من الأشرار (Mḫb 8, Šz 11)
١٦. كثيراً ما يدخل الضرر على الناس بتركهم المشورة (Šz 12)
١٧. أذكر نفسك أبداً أنّك إنسان (Št 8)
١٨. لا تعذل أحداً قبل أن تفحص عن أمره (Šz 13)
١٩. لا تدع الأشياء الظاهرة فتطلب ما ليس بظاهر (Mḫb 9, Šz 14)
٢٠. إنّ الرجل الشرير شقيّ وإن ظنّ به أنّه سعيد (Mḫb 10)
٢١. إن كنت إنساناً فافهم كيف تضبط غضبك (Št 9, Mḫb 11)
٢٢. إنّ الغضب أوضع جميع الأشياء (Mḫb 12)
٢٣. لا تفعل فعلاً قبيحاً البتّة ولا تتعلّمه (Mḫb 13)
٢٤. إنّ الأدب يؤنس كلّ شيء (Mḫb 14, Šz 15)
٢٥. اهرب من مشورة الرجل الشرير (Mḫb 15, Šz 16)
٢٦. اكتب أيمان الرجال الكذبة على الماء (Mṣr 1, Mḫb 16)
٢٧. إذا نالتك مضرّة فاعلم أنّك كنت أهلها (Št 10, Mṣr 2, Mḫb 17, Šz 17)
٢٨. قد يعلم مذهب الرجل من كلامه (Mṣr 3, Mḫb 18, Šz 18)
٢٩-٣٠. الرجل العادل ليس هو الذي لا يظلم بل الذي يقوى أن يظلم فلا يرضاه ولا يختاره (bH 5/6, Šz 19/20)
٣١. الكبر يفسد قوّة الجسد (bH 7)
٣٢. إنّ معرفة الأمور الحسنة لشيء فاضل (Šz 21)
٣٣. لا ينال الناس شيئاً من المكروه بغير سبب (Šz 22)
٣٤. إنّ الذي يهرب من القتال فيرجع فيقاتل لرجل (Šz 23)
٣٥. الرجل الخير لا يبغض الخير أبداً (Šz 24)
٣٦. إنّ محبّي المال ليست لهم حرّيّة (Mḫb 19, Šz 25)
٣٧. إنّ الرجل الشقيّ يعيش بالمنى (bH 8, Mṣr 5, Mḫb 20, Šz 26)
٣٨. إنّ القول الحسن هو دواء الغضب (Mṣr 6, Mḫb 21, Šz 27)
٣٩. إنّ الرجل يسلّم الرجل والمدينة تسلّم المدينة (Mḫb 22)
٤٠. لا تتّخذ صديقاً الرجل الذي ليس عنده شكر (Mḫb 23)
٤١. إنّ الإنسان الشرير لا يرقّ أحشاءه على أحد (Mḫb 24)
٤٢-٤٣. كلّ من حسنت حاله أحبّه الأصدقاء (bH 9, Šz 28) الرجل إذا ساءت حاله هرب الأصدقاء منه (Mḫb 25, Šz 29)
٤٤. الرجاء غالب على الفرّاغ من الناس (Šz 30)
٤٥. ابتداء كلّ عفّة مراقبة اللّه تعالى (bH 35)
B
٤٦. ليس لشيء من العمر الفاني ثبات (Mḫb 26)
٤٧. اسلك الطريق المستقيم لتكون خيراً (Mḫb 27)
٤٨. اطلب رضى كلّ أحد لا رضى نفسك فقط (Št 11)
٤٩. كلّنا نريد الغني لكنّا لا نقدر عليه (Mṣr 7, Mḫb 28)
٥٠. إنّ العمر هو الذي يعمر صاحبه بالفرح (Mḫb 29, Šz 31)
٥١. إنّ العمر سمّي عمراً لأنّه يكتسب بمشقّة (Mḫb 30)
٥٢. جميع الناس تدينهم معرفتهم بأنفسهم كما يدينهم اللّه (Šz 32)
٥٣. من استعمل العدل في عمره تكون آخرته آخرة صالحة (Mḫb 31, Šz 33)
٥٤. كن رزينا واتّخذ الأصدقاء بالرزانة (Mḫb 32, Šz 34)
٥٥. ليس شيء أصحّ من الرأي الصحيح (Mḫb 33)
٥٦. إنّ الموت واجب على جميع الناس كلّهم (Mḫb 34)
٥٧. عمر يحتاج إلى عمر غيره ليس بعمر (bH 10, Šz 35)
٥٨. مرض الجسد أصلح من مرض النفس (bH 11, Mḫb 35)
٥٩. إنّ المرأة تقصّر عمر الرجال (Mḫb 36, Šz 36)
٦٠. إن لم تكن لك امرأة عشت عمراً صالحاً (Mḫb 37, Šz 37)
Г
٦١. زينة كلّ امرأة سكوتها (bH 12, Mḫb 38, Šz 38)
٦٢. إنّ بالمرأة الصالحة يسلّم المنزل (Mḫb 39, Šz 39)
٦٣. إنّ الضحك في غير وقته هو ابن عمّ البكاء (Št 12, Mṣr 9, Mḫb 40, Šz 40)
٦٤. إنّ الأرض تلد كلّ شيء ثمّ تستردّه (Št 13, Mṣr 10, Šz 41)
٦٥. الشيخ العاشق هو في غاية رداءة البخت (Mḫb 41, Šz 42)
٦٦. من تزوّج فإنّه سيندم (Mḫb 42, Šz 43)
٦٧. إنّ المرأة العادلة هي سلامة العمر (Mḫb 43, Šz 44)
٦٨. وجود المرأة الخيّرة ليس بسهل (bH 13, Mḫb 44, Šz 45)
٦٩. تدفن المرأة أصلح من أن تتزوّج بها (Mḫb 45, Šz 46)
٧٠. إنّ المرأة على كلّ حال هي مطبوعة على الإفراط في النفقة (Mḫb 46, Šz 47)
٧١. تزوّج بالمرأة لا بجهازها (Mḫb 47, Šz 48)
٧٢. إنّ المرأة الصالحة ركن لبيتها (Mḫb 48)
٧٣. إنّ الناس يتزوّجون بالجهاز لا بالنساء (Mḫb 49, Šz 49)
٧٤. إنّ الطبيعة لا تطلق الرياسة للنساء (Mḫb 50, Šz 50)
٧٥. إنّ المرأة سلامة بيتها وسبب عطبه (Mḫb 51)
٧٦. إذا أردت التزويج فانظر إلى الجيران (Mḫb 52, Šz 51)
٧٧. اللسان الرديء يكتسب لصاحبه غرامة (Mḫb 53)
٧٨. إنّ المرأة لا تشير بشيء البتّة فيه صلاح (Mḫb 54, Šz 52)
٧٩. إنّ المرأة لا تعلم شيئاً إلّا ما تريده (Mṣr 11, Mḫb 55)
٨٠. إنّ رأي المشايخ أفضل من رأي الشبّان (Mḫb 56)
٨١. الأحمق يضحك وإن لم يكن شيء يضحك منه (Šz 53)
٨٢. إنّ المرأة تتملّقك لتأخذ منك شيئاً (Mḫb 57, Šz 54)
Δ
٨٣. اعدل لينالك العدل (Mṣr 12)
٨٤. من يخطئ في الشيء مرّتين ليس بحكيم (Mṣr 13, Šz 55)
٨٥. إذا سقطت شجرة احتطب كلّ من أراد (Mṣr 14, Šz 56)
٨٦. الأشرار تجزع من الحكيم (Šz 57)
٨٧. ينبغي أن تكون المحبّة صادقة لا بالكلام (Šz 58)
٨٨. عند حسن الحال يجب ذكر اللّه وحده (Mḫb 58)
٨٩. إن أعطيت صاحب البخت قليلاً أخذت منه كثيراً (Mṣr 15, Šz 59)
٩٠. إذا عدلت أعانك اللّه تعالى (Šz 60)
٩١. إنّ الرأي من الجبان جبان أيضاً (bH 14, Št 14, Mṣr 16, Šz 61)
٩٢. إنّ المرأة مولاة من يتزوّج بها (Mḫb 59, Šz 62)
٩٣. اطلب الشرف والفضيلة واهرب من الذمّ والرذيلة (Šz 63)
٩٤. الإنسان أقدر الحيوان على الحيلة (Šz 64)
٩٥. إذا كان مذهبك العدل استعملت السنّة (Šz 65)
٩٦. إنّ البخت شيء عسر الوجود (Sz 66)
٩٧. اهرب من الرجل الفاسق في جميع عمرك (Mḫb 60, Šz 67)
٩٨. السكوت يوجب الإقرار (Šz 68)
٩٩. ليس شيء أردأ من المملوك وإن كان خيرهم (bH 15, Šz 69)
Е
١٠٠. النقمة عين ترى كلّ شيء (Šz 70)
١٠١. الخير يكثر في الناس من استعمال التعب (Mṣr 18, Šz 71)
١٠٢. إنّ الحكماء يفكّرون في الأمور بالليل (Šz 72)
١٠٣. اصبر على الحزن والمضرّة صبراً شديداً (Šz 73)
١٠٤. انتقم من الأعداء نقمة لا تضرّك (Št 15, Mṣr 17, Šz 74)
١٠٥. كن حسن الجرأة ولا تكن متهوّراً (Št 16, Šz 75)
١٠٦. أعد أبداً ما تحتاج إليه لوقت كبرك (Šz 76)
١٠٧. إنّ الجوع والفقر يقطعان العشق (bH 16, Mḫb 61, Šz 77)
١٠٨. إنّ العشق مع الشبع لا مع الجوع (Mṣr 19, Mḫb 62, Šz 78)
١٠٩. الرجل الخير محبّب (Šz 79)
١١٠. قلّما تجد الأمانة في النساء (Mḫb 63, Šz 80)
١١١. الرجاء غالب على كثير من الناس (Šz 81)
١١٢. إنّ في الأشرار شيئاً من اللذّة (Mḫb 64)
١١٣. من الناس من يرى رأياً رديئاً ويفعل فعلاً حسناً (Šz 82)
١١٤. إذا لم تصدّق الأعداء لم تنلك مضرّة (Mḫb 65, Šz 83)
١١٥. إنّ اللّه سميع لدعاء الحقّ (Mḫb 66, Šz 84)
١١٦. إن كانت لنا أموال صارت لنا أصدقاء (Mḫb 67, Šz 85)
١١٧. ليس عند الرجل العدوّ شيء من المنفعة (Mḫb 68)
١١٨. صيّر مذهبك مذهب الأحرار (Mḫb 69)
١١٩. من صاحب السكوت يستهان به (Šz 86)
١٢٠. إنّ عبد المنزل هو ربّ المنزل وحده (Mṣr 20, Šz 87)
١٢١. من الناس من يبغض المحسن إليه (Mṣr 21, Šz 88)
١٢٢. إذا كنت ميّتاً فلا تذهب مذهب من لا يموت (Št 17, Mṣr 22, Šz 89)
١٢٣. إن لم تحفظ القليل أهلكت الكثير (Mṣr 23)
١٢٤. إن كنت ميّتاً فاعمل عمل من يموت (Šz 90)
١٢٥. الصالح من الناس حسن الظنّ عند الشدائد (Šz 91)
١٢٦. وجود الحكمة لا يكون إلّا بعقل (Šz 92)
١٢٧. لن يكسب الإنسان الحسنة إلّا بالتعب (Šz 93)
Z
١٢٨. تحسن عيشك إن قهرت غضبك (Šz 94)
١٢٩. إنّ ذوي الألباب يختارون الموت على الحيوة الرديئة (Šz 95)
١٣٠. إن أردت أن تحيا فلا تعمل عملاً يوجب الموت (Št 18)
١٣١. إنّ غيرة الرجل تفسد المنزل (Šz 96)
١٣٢. إذا تزوّجت فاطلب المرأة التي تعينك على الأمور (Mḫb 70, Šz 97)
١٣٣. إنّ الحيوة اللذيذة لا تتهيّأ للفاجر الشره (Mḫb 71, Šz 98)
١٣٤. من حاول إفساد امرأة مزوّجة فهو خارج من الحرّيّة (Šz 99)
١٣٥. ما كان ينبغي أن تعيش المرأة لأسباب كثيرة (Mḫb 72)
H
١٣٦. إنّ البطن يشبع قليلاً وكثيراً (Šz 100)
١٣٧. اهرب من الخلق الرديء ومن الربح القبيح (Šz 101)
١٣٨. إذا أقبل الكبر جلب كلّ علّة (Mḫb 73)
١٣٩. إنّ سرعة الغضب في الناس شرّ عظيم (على من يستعمله) (Mḫb 74)
١٤٠. الأب المتحمّل المداري لولده أحمد ممّن يتجنّى عليه ويغضب (Mḫb 75)
١٤١. إنّ الأخلاق الرديئة تغيّر الطبيعة المحمودة (Mḫb 76)
١٤٢. إنّ محبّة الأموال شيء لذيذ (Mḫb 77)
١٤٣. إمّا أن لا تتزوّج بتّة أو تتزوّج فتصونها (Mḫb 78, Šz 102)
١٤٤. إنّ الوطن محبوب عند الناس (Mḫb 79)
١٤٥. إنّ اللذّة المفرطة تورث مضرّة (Mḫb 80)
١٤٦. إنّ النظر إلى حسن حال الرجل العادل لذيذ (Mḫb 81)
١٤٧. إمّا أن لا تعمل شيئاً تخفيه وإذا عملته تفرّدت به (Mṣr 25, Mḫb 82)
١٤٨. الزمان 〈محكّ〉 لأخلاق الناس (Šz 103)
١٤٩. باللسان تفتح (؟) الشرور (Mḫb 83)
١٥٠. إمّا أن لا تلعب بالنرد أو تحتمل ما يأتي به البخت (Mḫb 84, Šz 104)
١٥١. السكوت أمثل من القول بما لا ينبغي (Šz 105)
١٥٢. إنّ الحمق يجلب الشرّ على الناس (Šz 106)
Θ
١٥٣. إذا كنت ميّتاً فلا تشمت بمن مات (Mṣr 26, Mḫb 85)
١٥٤. إنّ الطبيعة كوّنت جميع الأشياء بإرادة الربّ (Št 19, Mḫb 86, Šz 107)
١٥٥. نريد بأجمعنا الحيوة الصالحة لكنّا لا نقدر على ذلك (Mḫb 87)
١٥٦. إنّ المادّة هي كنز العمر (Mḫb 88, Šz 108)
١٥٧. إنّ الشكر موهبة من اللّه للعبد (bH 37, Mḫb 89)
١٥٨. إن أردت أن تحيا حيوة صالحة فلا تعمل أعمال الرداءة (Mḫb 90)
١٥٩. قدّم كرامة اللّه أوّلاً ثمّ كرامة الوالدين ثانياً (Mḫb 91)
١٦٠. من لا يفعل سيئاً من الشرّ فهو إلاهيّ. [يريد بالإلاهيّ الشريف كالملائكة] (Št 20, Šz 109)
١٦١. آمن باللّه توفّق في أمورك (Št 21, Mṣr 28)
١٦٢. إنّ اللّه إذا أعان سهّل جميع الأمور (Mḫb 92)
١٦٣. الوالدان آلهة كبار عند من يعقل (Šz 110)
١٦٤. الحسد غالب على أكثر طباع النساء (Mṣr 27, Šz 111)
١٦٥. أحسن من يقدر على منفعتك (Šz 112)
١٦٦. إنّ مساعدة الأشرار على فعلهم كفر باللّه (bH 38, Št 22, Šz 113)
١٦٧. أعظم القربان إلى اللّه حسن الإيمان (Mḫb 93)
١٦٨. إنّ المغلوب من قاتل اللّه والبخت (bH 39, Št 23)
١٦٩. إنّ خلق المرأة أردأ من أخلاق جميع السباع (Mḫb 94)
١٧٠. ثلاثة أشياء رديئة البحر والنار والمرأة السوء (Mḫb 95)
١٧١. اعرف اللّه واعقل الأمور الإنسانيّة (Št 24)
١٧٢. إذا أراد اللّه خلاصك عبرت البحر على الباريّة (bH 40, Št 25, Mṣr 29)
I
١٧٣. إنّ المشورة نجح (Mṣr 30)
١٧٤. إنّ العقل الذي يناطق اللّه لشريف (Št 26)
١٧٥. إنّ قوام السنّة بالرئيس (Št 27)
١٧٦. إنّ لفيف الناس وإن كانت لهم قوّة فليس لهم عقل (Št 28)
١٧٧. كثرة كلام الطبيب مرض آخر للعليل (bH 17, Mṣr 31)
K
١٧٨. ما أحسن معرفة قدر كلّ زمان (Mṣr 32)
١٧٩. من عاشر الأردياء صار رديئاً أيضاً (Mḫb 96)
١٨٠ إنّ الأدب قنية للناس حسنة (Mḫb 97)
١٨١. إنّ الزمان يميّز الأصدقاء كما تميّز النار الذهب (Mḫb 98)
١٨٢. إنّ الرغبة شرّ عظيم في الناس (Mḫb 99)
١٨٣. عاقب الشرير إن قدرت على ذلك (Mḫb 100)
١٨٤. ترك الإساءة بالأصدقاء أحسن (Mḫb 101)
١٨٥. اختر الثناء الحسن على المال (Mṣr 34)
١٨٦. ليس شيء أشقى من العجب (Mḫb 102)
١٨٧. إنّ السكوت خير من الكلام الرديء (Mḫb 103)
١٨٨. إنّ الأرباح الرديئة تجلب الخسران (Mḫb 104)
١٨٩. الموت أحسن بمن حيوته مجلبة للعار (Mṣr 35)
١٩٠. إنّ عاقبة محبّي الزناء رديئة (Mḫb 105)
١٩١. إنّ الرديء لفي عذاب حيّاً وميّتاً (bH 18)
١٩٢. ذهاب الحيوة خير من حيوة نكدة (bH 19)
Λ
١٩٣. إنّ الصناعة للناس معاش واسع (Mḫb 106)
١٩٤. إنّ الأحزان تولّد الأمراض (Mḫb 107)
١٩٥. إنّ الحيوة الصالحة مع قلّة الشيء خير من الحيوة الرديئة مع كثرة الشيء (Mḫb 108)
١٩٦. إنّ الشكر بالكلام هو مكافأة الإحسان (Mḫb 109)
١٩٧. كما أنّ الفرضة هي موضع سلامة السفن كذلك سلامة العمر عدم الحزن (Mḫb 110)
١٩٨. إنّ المرأة السوء حزن لازم أبداً (Mḫb 111)
١٩٩. لا تصدّق كلام العدوّ وإن ظننت أنّه ينصحك (Mḫb 112)
٢٠٠. العيش مع الأسد أصلح من العيش مع امرأة سيّئة الخلق (Mḫb 113)
М
٢٠١. لا تفحص عن نسب الإنسان بل افحص عن مذهبه (Mṣr 37)
٢٠٢. من أراد السعادة فينبغي أن يجتهد في طلبها (Mṣr 36, Mḫb 114)
٢٠٣. أحد [sic] الفضائل هو الهرب من الأشياء الرديئة (Mḫb 115)
٢٠٤. لا تهرب من صاحب لك قد وقع في بليّة (Mḫb 116)
٢٠٥. إنّ السعادة هي تربية الوالد الحسن المذهب لولده (Mḫb 117)
٢٠٦. إنّ القول الجميل يذهب بالغضب (Mṣr 38, Mḫb 118)
٢٠٧. إذا كنت غنيّاً فاحرص أن تنفع المساكين (Mḫb 119)
٢٠٨. قد يغبط خادم المغبوطين (Mṣr 39)
٢٠٩. لا كان ما أريده بل كان ما فيه لي الخيرة (Mṣr 40)
٢١٠. إنّ في العمر الطويل تكون آفات كثيرة (Mḫb 120)
٢١١. لا تستشر امرأة في وقت من الأوقات (Mḫb 121)
٢١٢. لا تعيّر على امرأة ولا تعظها (Mḫb 122)
N
٢١٣. إذا كنت شابّاً فأطع المشايخ (Mḫb 123)
٢١٤. إنّ جميع الأشياء يكون بالسنّة وبها يميّز (Mḫb 124)
٢١٥. إنّ السنّة توجب كرامة الوالدين مثل كرامة الإلاه (Št 29)
٢١٦. ر أنّ والديك آلهة لك (Št 30)
٢١٧. ينبغي للعاقل اتّباع السنن في جميع الأشياء (Mḫb 125)
٢١٨. اقهر الغضب بالفكرة الحسنة (Mḫb 126)
٢١٩. إذا أنت تزوّجت فاعلم أنّك قد صرت مملوكاً عمرك (Mḫb 127)
Ξ
٢٢٠. السيف يجرح الجسد والكلام يجرح النفس (Mṣr 41)
٢٢١. إذا كنت غريباً فسر بسيرة سنن البلد (bH 20, Mṣr 42, Mḫb 128)
٢٢٢. إذا رأيت مسكيناً غريباً فلا تخدعهم (Mḫb 129)
٢٢٣. إنّ الغربة صعبة لوجوه كثيرة (Mḫb 130)
٢٢٤. إن أحسنت إلى الغرباء فاعلم أنّك تكافأ في بعض الأوقات (Mḫb 131)
٢٢٥. اعن بصيانة الغرباء ولا تقصّر في ذلك (Mḫb 132)
٢٢٦. كن صديقاً صالحاً للغرباء الصلحاء (Mḫb 133)
٢٢٧. إذا أمكنك الزمان فلا تظلم غريباً البتّة (Mḫb 134)
٢٢٨. إنّ العفّة صالحة وهي للغرباء نافعة جدّاً (Mḫb 135)
٢٢٩. إذا كنت غريباً فقلّل من الفضول فإنّ ذلك خير لك (Mḫb 136)
٢٣٠. إنّ من الناس من شأنهم الإحسان إلى الغرباء (Mḫb 137)
٢٣١. إنّ السكوت أصلح للغريب من الكلام (Mḫb 138)
٢٣٢. إذا كنت غريباً فأكرم من يضيفك (Mḫb 139)
٢٣٣. أنصف الغرباء فلعلّك تكون غريباً يوماً ما (Mḫb 140)
Ο
٢٣٤. اكتم أسرار الأصدقاء في وقت الغضب (Mṣr 43)
٢٣٥. التعاقل في غير أوانه يورث البغضة (Mṣr 44)
٢٣٦-٢٣٧. لا يطلع على ما في نفسك ويرى ما تفعله فأضمر ما شئت ولا تفعل إلّا جميلاً (Mṣr 45-46)
٢٣٨. ليس مع الغضب رأي صحيح (Mṣr 47)
٢٣٩. إنّ الفضيلة للناس سلاح عظيم (Mṣr 48)
٢٤٠. من لم يتزوّج من الناس لم يصبه بؤس (Mḫb 141)
٢٤١. لا يكون بؤس أشدّ من الفقر (Mḫb 142)
٢٤٢. اهرب من اليمين وإن كنت تحلف صادقاً (Mḫb 143)
٢٤٣. إنّ الغلام المحبّ للعلم يصير رجلاً عالماً عظيماً (bH 21, Mṣr 49, Mḫb 144)
٢٤٤. لا يحسن العاقل في كلّ مكان (Mṣr 50)
٢٤٥. غضب الأصدقاء لا يدوم (Mṣr 51)
٢٤٦. إنّ اللّه يرى كلّ شيء (Mṣr 52)
٢٤٧. لا تستأهل السرقة السهر الذي يسهر لها (Mṣr 53)
٢٤٨. حيث النساء يتمّ كلّ شرّ (Mḫb 145)
٢٤٩. ليس يحبّ أحد في دهرنا جارية ليس لها مال (Mḫb 146)
Π
٢٥٠. أمانة الرجل أكرم من القول (Mḫb 147)
٢٥١. لا يحتمل الفقر إلّا حكيم (Mṣr 54)
٢٥٢. النميمة الرديئة قد تفسد مدينة (Mṣr 55)
٢٥٣. إنّ اللّه في كلّ مكان (Mṣr 56)
٢٥٤. كثير من هو صديق للطعام لا للمودّة (Mḫb 148)
٢٥٥. ينبغي للسعيد أن يحفظ وصايا الآباء (Mḫb 149)
٢٥٦. كثير من شقي بسبب النساء (Mḫb 150)
٢٥٧. كثير من له بخت ولا عقل له (Mḫb 151)
٢٥٨. إنّ الأب من ربّى لا من ولد (Št 31, Mṣr 57)
٢٥٩. قد يصلح البخت سوء الفعال (Mṣr 58)
٢٦٠. كلّ من حسن لفظة سلامه كان محبوباً (Mṣr 59)
Ρ
٢٦١. إنّ الكلام في غير وقته يفسد العمر كلّه (Št 32)
٢٦٢. إذا حضر البخت تمّت الأمور (Št 33)
٢٦٣. لا تقدر على استرداد ما تكلّمت به (Mṣr 60)
٢٦٤. إنّ الكسل هو فساد العمر كلّه (Mṣr 61, Mḫb 152)
٢٦٥. العظة أسهل من الصبر على المصيبة (Mṣr 62)
٢٦٦. خلّص نفسك من كلّ مذهب رديء (Mḫb 153)
٢٦٧. من صحّ بدنه طاب عيشه (Mḫb 154)
٢٦٨. إنّ المرأة كثيرة الدغل والدنس (Mḫb 155)
٢٦٩. يسهل عليك المعاش إن اجتنبت النساء (Mḫb 156)
Σ
٢٧٠. مشورة الحكيم محكّة لحكمته (Mṣr 65)
٢٧١. كن مشيراً بالخير لا بالشرّ (Mḫb 157)
٢٧٢. خذ نفسك بمذاهب الأحرار (Mḫb 158)
٢٧٣. من كثرت عثراته كان غير حكيم (Mḫb 159)
٢٧٤. إنّ الذي أصاب القول الحسن لقد كان رجلاً حكيماً (Mḫb 160)
٢٧٥. لا مشير خير من الزمان (Mṣr 66)
٢٧٦. إنّ الحكمة أكرم من القنية بأضعاف كثيرة (Mḫb 161)
٢٧٧. احرص أن تكون سعادتك أبداً مع الأصدقاء (Mḫb 162)
٢٧٨. نادم الأخيار لا الأشرار (Mḫb 163)
٢٧٩. ينبغي أن تتعلّم من الرجل الحكيم علماً حكميّاً (Mḫb 164)
٢٨٠. إنّ أركان البيت هم الأولاد الذكورة (Mḫb 165)
٢٨١. يجب على الإنسان الشريف أن يحتمل المصائب (Mḫb 166)
Τ
٢٨٢. لا يكون للرجل الشقيّ صديق البتّة (Mḫb 167)
٢٨٣. قد يظنّ بالسعيد رجوعه إلى العقل (Mṣr 67)
٢٨٤. إنّ عدم المال يعرض في كلّ مكان (Mḫb 168)
٢٨٥. أكثر أمور الناس بالبخت لا بجودة الرأي (Mṣr 68)
٢٨٦. لا يعدم ذو مال صديقاً (Mṣr 69)
٢٨٧. إنّ كثرة الفضول تذمّ في كلّ موضع (Mḫb 169)
٢٨٨. إنّ الناس كلّهم يلتذّون بالنظر إلى الغنيّ (Mḫb 170)
٢٨٩. الأرض كلّها موطن لمن يفعل فعلاً حسناً (bH 36, Mḫb 171)
٢٩٠. إنّ معرفة الإنسان لنفسه نافعة له في كلّ شيء (Mḫb 172)
٢٩١. إنّ خزانة الفضيلة هي العفّة (Mḫb 173)
٢٩٢. إنّ سنن الطبيعة لا تتعلّم (Št 34)
٢٩٣. من مدح رجلاً وذمّه لم يكن رجلاً حكيماً (Mḫb 174)
٢٩٤. إنّ الشكر يذهب سريعاً من جميع الناس (Mḫb 175)
٢٩٥. إنّ الحيوة بغير حزن لعمر لذيذ (Mḫb 176)
٢٩٦. إنّ كثرة الأعمال تجلب أحزاناً كثيرة (Mḫb 177)
٢٩٧. يجب على ذوي السعادة منفعة الأصدقاء (Mḫb 178)
٢٩٨. لا يعبأ بكلام الفقراء (Mṣr 70)
٢٩٩. إنّ جميع الناس يشتهون الكرامة (Mḫb 179)
٣٠٠. من نظر إلى من كان أخسّ منه لم يغتمّ (Mḫb 180)
Υ
٣٠١. لا تغلب اللذّة على العاقل (bH 23, Mḫb 181)
٣٠٢. لا تكثر من مديح نفسك (Mḫb 182)
٣٠٣. إنّ الصحّة والعقل لأمران فاضلان في العمر (bH 24, Mḫb 183)
٣٠٤-٣٠٥. إنّ النوم يشبه يشبه الموت والنوم أيضاً سبب صحّة كلّ عمر (Mḫb 184-185)
٣٠٦. إنّ المرأة الجميلة معجبة بنفسها (Mḫb 186)
٣٠٧. إنّ المال يورث الشتم أو اللوم (bH 25, Mḫb 187)
٣٠٨. أذهب عن مذهبك الأمور القبيحة (Mḫb 188)
٣٠٩. ينبغي أن تفهم المرأة والصديق (Mḫb 189)
٣١٠-٣١١. إنّ النوم سلامة الجسد والنوم أيضاً يكسر الجوع الشديد (Mḫb 191-192)
Φ
٣١٢. لا تطرح صديقك في بليّة إذا أنت غضبت (Mḫb 190)
٣١٣. إنّ الصديق إذا سعى لصديقه فإنّه إنّما سعى لنفسه (Mṣr 72, Mḫb 193)
٣١٤. ليس بين الصديق الضارّ والعدوّ فرق (bH 26)
٣١٥. امدح الأصدقاء أكثر من مدحك لنفسك (bH 27)
٣١٦. إنّ اتّخاذ الأولاد ارتباط محبّة عظيمة (bH 28, Mḫb 194)
٣١٧. إذا كان لك أصدقاء فاعلم أنّ لك كنوزاً (bH 29, Mḫb 195)
٣١٨. كن محبّاً للتعب يحسن حالك (bH 30)
Χ
٣١٩. إنّ الأشياء كلّها تكون وتميّز بالزمان (Mḫb 196)
٣٢٠. إنّ المرأة في البيت مؤذية كأذى الشتاء (Mḫb 197)
٣٢١. إذا أحسن إليك في وقت حاجتك فكاف عليه في الوقت الذي ينبغي (Mḫb 198)
٣٢٢. اضبط لسانك وافهم ما تتكلّم به (Mḫb 199)
٣٢٣. اذكر ما نالك من الإحسان وانس ما تفعل من الإحسان (bH 31)
٣٢٤. إنّ الزمان يفني كلّ شيء وينسي كلّ أمر (bH 32, Mḫb 200)
٣٢٥. إنّ اليد تغسل اليد والإصبع الإصبع (Št 35, Mṣr 73, Mḫb 201)
Ψ
٣٢٦. لا يخفى كذب الكاذب زماناً طويلاً (Mḫb 202)
٣٢٧-٣٢٨. عوّد نفسك الأمور الصالحة فإنّه ليس شيء أكرم من النفس (Mḫb 203-204)
٣٢٠. لا تكون للكذب عاقبة صالحة (Mḫb 205)
٣٣٠. إنّ العقل لجام عظيم لأنفس الناس (bH 33, Mḫb 206)
٣٣١. إنّ طبيب النفس المريضة هو الكلام الحسن الصالح (bH 42, Mḫb 207)
٣٣٢. كلّ حكيم وكلّ رجل صالح يبغض الكذب (Mḫb 208)
٣٣٣. من عاش نمّاماً كثر غمّه (bH 43, Mḫb 209)
٣٣٤. إنّ المدح والذمّ أمران متضادّان (Mḫb 210)
Ω
٣٣٥. ما ألذّ الحيوة إذا لم يشبها حسد (bH 44)
٣٣٦. ما أحسن الحسن إن كان مع صاحبه عقل وعفّة (Mṣr 33)
٣٣٧. إنّ التزويج غاية حدود الشقاء (bH 45, Mḫb 211)
٣٣٨. ما أصلح للأحرار الأفعال الصالحة (Mḫb 212)
٣٣٩. ما ألذّ ذكر المصائب عند من سلم منها (Mḫb 213)
٣٤٠. إنّ العقل مع الذهن الحسن لمغبوط (Mḫb 214)
٣٤١. إنّ الحيوة الصالحة مع المذاهب الرديئة لا تتّفق (bH 46, Mḫb 215)
٣٤٢. ما ألذّ الجماع وأكثر أحزانه (bH 47, Mḫb 216)
٣٤٣. لا تتعب فيما لا منفعة فيه (bH 22)
٣٤٤. الشيب كلّ عيب (Mṣr 24)
٣٤٥. القطر بدوامه يحتفر الصحر (bH 34, Mṣr 63)
٣٤٦. إن تباطأت في السير فالزمان يسرع بك (Mṣr 64)
٣٤٧. مشورة البخت أنفع مشورة (bH 41)
٣٤٨. لا يكون حمل ... أثقل من العجب (Mṣr 71)
٣٤٩-٣٥٠. والحرمان مع الحرص والعـ... مع القناعة والأمن مع العفاف والسلامة مع الوحدة (Mṣr 74-75)