Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum I (On Hippocrates' Epidemics I)

καὶ ὅτι θέροϲ μὲν ὁρίζουϲιν ἐπιτολαὶ πλειάδοϲ καὶ ἀρκτούρου, τὴν δὲ δευτέραν μοίραν τοῦ δίχα τεμνομένου θέρουϲ ἐπιτολαὶ κυνὸϲ καὶ ἀρκτούρου καὶ ὥϲ ἐϲτιν αὕτη μόριόν τι τῆϲ εἰϲ ἑπτὰ διαιρέϲεωϲ ὅλου τοῦ ἐνιαυτοῦ, διχῆ μὲν τοῦ θέρουϲ τεμνομένου, τριχῆ δὲ τοῦ χειμῶνοϲ. εἴρηται δὲ καὶ ὡϲ οὐδὲν διαφέρει πλειάδα λέγειν ἑνικῶϲ ἢ πληθυν- τικῶϲ πλειάδαϲ.

Χειμὼν δὲ βόρειοϲ.

Ἐφεξῆϲ τῇ πλειάδι χειμῶνοϲ μνημονεύει, ϲαφῶϲ ἐνδεικνύμενοϲ ὅρον εἶναι τοῦ φθινοπώρου τὴν πλειάδα. προϲέχωμεν οὖν αὐτῷ διη- γουμένῳ περὶ τοῦ τότε γενομένου χειμῶνοϲ.

Ὕδατα πολλά, λάβρα, μεγάλα, χιόνεϲ· μιξαίθρια τὰ πλεῖϲτα. ταῦτα δ’ ἐγένετο μὲν πάντα, οὐ λίην δ’ ἀκαίρωϲ τὰ τῶν ψυχέων. ἤδη δὲ μεθ’ ἡλίου τροπὰϲ χειμερινὰϲ καὶ ἡνίκα ζέφυροϲ πνέειν ἄρχεται, ὀπιϲθοχειμῶνεϲ μεγάλοι, βόρεια πολλά, χιὼν καὶ ὕδατα πολλὰ ϲυνεχέωϲ, οὐρανὸϲ λαιλαπώδηϲ καὶ ἐπινέφελοϲ. ταῦτα δὲ ϲυνέτεινε καὶ οὐκ ἀνίει μέχρι ἰϲημερίηϲ. ἔαρ δὲ ψυχρόν, βόρειον, ὑδατῶδεϲ, ἐπινέφελον. θέροϲ οὐ λίην καυματῶδεϲ ἐγένετο· ἐτηϲίαι ϲυνεχῶϲ ἔπνευϲαν. ταχὺ δὲ περὶ ἀρκτοῦρον ἐν βορείοιϲ πολλὰ πάλιν ὕδατα.

Πολλὰ λέγομεν ὕδατα γίνεϲθαι κατά τινα καιρὸν διὰ τὸ τοῦ χρόνου μῆκοϲ, εἰ καὶ μὴ λάβρον ἐν αὐτῷ καταρρήϲϲοιτο. λέγομεν δὲ πολλά, κἂν ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ κατέλθῃ λάβρα. δύναται δὲ ταῦτα καὶ μεγάλα καλεῖϲθαι, ἀλλ’ ὅταν γ’ ἐφεξῆϲ ἀλλήλων εἴπῃ τιϲ ὕδατα λάβρα καὶ μεγάλα γεγονέναι, καθάπερ Ἱπποκράτηϲ ἐνταῦθα ϲυνέγραψεν, ἀκουϲόμεθα λάβρα μὲν τὰ ἐξαιφνίδια, ϲφοδρά τε καὶ ὀλιγοχρόνια, μεγάλα δὲ τὰ μήτ’ ἐξαιφνίδια μήτ’ ὀλιγοχρόνια παν- τάπαϲιν, ὥϲπερ γε μηδὲ πολυχρόνια. ϲαφηνείαϲ δ’ ἕνεκεν οὐδὲν κω- λύϲει καὶ μακροτέρᾳ βραχεῖ χρήϲαϲθαι διηγήϲει. γιγνέϲθω τοίνυν ἐξ-

‌وأنّ حدّي طرفي الصيف هما طلوع الثريّا وطلوع السماك الرامح؛ وحدّي طرفي الجزء الثاني من الصيف، إذا قسم الصيف بقسمين، هما طلوع الشعرى العبور وطلوع السماك الرامح؛ وأنّ هذا الجزء هو أحد السبعة الأوقات التي تنقسم إليها السنة بأسرها، لأنّ الصيف في تلك القسمة يقسم بقسمين والشتاء يقسم بثلاثة أقسام.

قال أبقراط: وكان الشتاء شماليّاً.

قال جالينوس: من بعد أن ذكر غروب الثريّا أتبع ذلك بذكر «الشتاء»، فبيّن بذلك بياناً واضحاً أنّ وقت غروب الثريّا هو حدّ انقضاء الخريف. فانظر ما الذي يقتصّ من حال ذلك الشتاء الذي كان في تلك السنة:

قال أبقراط: وكانت فيه أمطار كثيرة غزيرة قويّة وثلوج وأيّام صحو فيما بين ذلك كثيرة. وذلك كلّه، وإن كان قد كان، فإنّ البرد لم يكن بمبكّر. ثمّ من بعد المنقلب الشتويّ وفي الوقت الذي تبتدئ فيه الريح الغربيّة تهبّ كانت حالات شتويّة عظيمة متأخّرة ورياح شماليّة كثيرة وثلج وأمطار كثيرة متواترة وريح عاصف وغيوم في السماء. وامتدّ ذلك ودام ولم يسكن إلى وقت الاستواء. ثمّ كان الربيع بارداً شماليّاً مطيراً غيوميّاً. ثمّ كان الصيف ليس بالشديد الحرّ، وكان هبوب الرياح الحوليّة فيه متواترة. ثمّ تقدّمت فكانت نحو طلوع السماك الرامح أمطار كثيرة أيضاً مع رياح شماليّة.

قال جالينوس: إنّا قد نقول إنّ «الأمطار» كانت «كثيرة» في وقت من الأوقات لطول مدّة الزمان الذي كانت فيه، وإن لم يكن المطر كان غزيراً جوداً، فكثيراً ما نقول في المطر إنّه كان «كثيراً»، وإن كان إنّما كان في مدّة من الزمان يسيرة، إلّا أنّه كان غزيراً جوداً؛ وقد يمكن أن يسمّى هذا المطر مطراً «قويّاً». فإذا جمع القائل الاسمين جميعاً بمتواليين فقال إنّه كانت «أمطار غزيرة وأمطار قويّة»، كما قال أبقراط في هذا الموضع، فهمنا عنه أنّه يريد «بالغزيرة» المطر الجود الذي يجيء دفعة في مدّة يسيرة جدّاً من الزمان، وفهمنا عنه أنّه يريد «بالقويّة» الأمطار التي ليست بالندرة جدّاً ولا مدّة الزمان التي تكون فيه باليسيرة.

وليس يمنعني مانع أن أشرح ما وصفت لك من هذا ليضح بكلام أوسع قليلاً من هذا، فأقول: «إنّ مطراً كثيراً جدّاً جاء دفعة»‌