al-Risāla (Epistle)
Bergsträsser 1925
يوول أمره∴ وقد كان ترجمه سرجس وأصلحته منذ سنيات وبالغت فى تصحيحه ليوحنا بن ماسويه وترجمته أيضا الى العربية لمحمد بن موسى٭
يط كتابه فى أيام البحران٭ هذا الكتاب أيضا جعله جالينوس ثلث مقالات وغرضه فى المقالتين الأولتين أن يصف اختلاف الحال من الأيام فى القوة وأيها يكون فيه البحران وأيها لا يكون فيه البحران وأى تلك الأيام التى يكون فيها البحران يكون البحران الحادث فيها محمودا وأيها يكون البحران فيها مذموما وما يتصل بذلك ويصف فى المقالة الثالثة الأسباب التى من أجلها اختلفت الأيام فى قواها هذا الاختلاف∴ وقد كان ترجم هذا الكتاب إلى السريانية سرجس واصلحته مع إصلاحى الكتاب الذى قبله وترجمته أيضا الى العربية لمحمد بن موسى وهذا الكتاب والكتاب الذى قبله يعدان من سابق العلم٭
ك كتابه فى حيلة البرء٭ هذا الكتاب جعله فى اربع عشرة مقالة وغرضه فيه أن يصف كيف يداوى كل واحد من الأمراض بطريق القياس ويقتصر فيه على الأعراض العامية التى | ينبغى أن يقصد قصدها فى ذلك فيستخرج منها ما ينبغى أن يداوى به كل مرض من الأمراض ويضرب لذلك مثالات يسيرة من أشياء جزئية وكان وضع ست مقالات لرجل يقال له ايارن بين فى المقالة الأولى والثانية منها الأصول الصحيحة التى عليها يكون مبنى الأمر فى هذا العلم وفسخ الأصول الخطأ التى أصلها اراسسطراطس وأصحابه ثم وصف فى المقالات الأربع الباقية مداواة تفرق الاتصال من كل واحد
Work
Title: al-Risāla
English: Epistle
Original: الرسالة
Domains: Medicine
Text information
Type: Secondary
Date: between 848 and 890
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Bergsträsser, Gotthelf
Title: Ḥunain ibn Isḥāq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen
Published: 1925
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 17
Number: 2
Pages: 1-53
Publisher: Kommissionsverlag F. A. Brockhaus, Leipzig
Download
Hunayn-Ar_001.xml [117 Kb]