al-Risāla (Epistle)
Bergsträsser 1925
لط كتابه فى حركة العضل٭ هذا الكتاب جعله مقالتين غرضه فيه أن يبين ما حركة العضل وكيف هى وكيف تكون هذه الحركات المختلفة من العضل. وإنما حركته واحدة ويبحث فيه أيضا عن النفس هل هو من الحركات الإرادية أو من الحركات الطبيعية ويفحص فيه عن أشياء كثيرة لطيفة من هذا الفن∴ وهذا الكتاب ترجمته أنا الى السريانية | ولم يسبقنى اليه أحد وترجمه اصطفن الى العربية وسألنى محمد بن موسى المقابلة به مع اليونانى وإصلاحه ففعلت٭
م كتابه فى اعتقاد الخطأ الذى اعتقد فى تمييز البول من الدم٭ هذا الكتاب مقالة واحدة∴ وقد كنت وقعت على نسخة باليونانية ولم يتهيأ لى قراءته فضلا عن ترجمته ولا ترجمه غيرى٭
ما كتابه فى الحاجة الى النبض٭ هذا الكتاب مقالة واحدة بين فيها ما منفعة النبض∴ ترجمتها أنا الى السريانية لسلمويه بن بنان وترجمها حبيش الى العربية مع كتاب النبض الكبير [وترجمه إسحق بن حنين بعد وفاة أبيه]٭
مب كتابه فى الحاجة الى التنفس٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة إلا أنها عظيمة يفحص فيها عن منفعة التنفس ما هى∴ ولا أعلم أن هذا الكتاب ترجم الى السريانية وأما العربية فترجمه اصطفن وكنت أنا أيضا ترجمت الى العربية نحو نصفه لمحمد بن موسى وعرض عارض عاق عن استتمامه ثم إن عيسى تلميذى سألنى ترجمته الى السريانية فأسعفته بذلك٭
مج كتابه فى العروق الضوارب هل يجرى فيها الدم بالطبع أم لا٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة وغرضه فيه موافق لعنوانه∴ وقد كنت
Work
Title: al-Risāla
English: Epistle
Original: الرسالة
Domains: Medicine
Text information
Type: Secondary
Date: between 848 and 890
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Bergsträsser, Gotthelf
Title: Ḥunain ibn Isḥāq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen
Published: 1925
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 17
Number: 2
Pages: 1-53
Publisher: Kommissionsverlag F. A. Brockhaus, Leipzig
Download
Hunayn-Ar_001.xml [117 Kb]