al-Risāla (Epistle)
Bergsträsser 1925
من اليونانية من غير تعد لحقوق السريانية ثم سألنى بختيشوع أن أغير ترجمته بكلام أسهل وأملس وأوسع من الكلام الأول ففعلت وقد ترجم هذا الكتاب الى العربية اصطفن ولم أنظر فيه٭
نز كتابه فى الأورام٭ | هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ووسمه جالينوس بأصناف الغلط الخارج عن الطبيعة ووصف فيه جميع أصناف الأورام ودلائلها∴ عملت لهذا الكتاب جملا على التقسيم مع عشر مقالات كنت قد أخرجت جملتها وأحسب أيوب كان ترجمه وترجمه إبرهيم بن الصلت الى العربية لأبى الحسن أحمد بن موسى [ووجد بعد ذلك بترجمة حبيش وخطه]٭
نح كتابه فى الأسباب البادئة وهى الأول التى تحدث من خارج البدن٭ هذا الكتاب مقالة واحدة بين فيها جالينوس أن للأسباب البادئة عملا فى البدن ونقض قول من دفع عملها∴ وقد ترجمه أيوب وكانت نسخته عندى يونانيةً إلا أنى لم أفرغ لترجمته٭
نط كتابه فى الأسباب المتصلة بالمرض٭ وهو مقالة واحدة ذكر فيها الأسباب المتصلة بالمرض الفاعلة له∴ وقصتها مثل قصة المقالة التى قبلها٭
س كتابه فى الرعشة والنافض والاختلاج والتشنج٭ كانت قصة هذا الكتاب قصة ما قبله وكنت ترجمت نحوا من نصفه ثم إنى استتممته الى السريانية وترجمه الى العربية حبيش٭
سا كتابه فى أجزاء الطب٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة يقسم فيه الطب على طرق شتى من التقسيم∴ وقد ترجمت هذا الكتاب
Work
Title: al-Risāla
English: Epistle
Original: الرسالة
Domains: Medicine
Text information
Type: Secondary
Date: between 848 and 890
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Bergsträsser, Gotthelf
Title: Ḥunain ibn Isḥāq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen
Published: 1925
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 17
Number: 2
Pages: 1-53
Publisher: Kommissionsverlag F. A. Brockhaus, Leipzig
Download
Hunayn-Ar_001.xml [117 Kb]