al-Risāla (Epistle)
Bergsträsser 1925
العربية ٭ وأما المقالة الثالثة ففسرها فى ست مقالات∴ وقد كان وقع الى هذا الكتاب باليونانية إلا أنه كان ينقص المقالة الخامسة من التفسير وكان كثير الخطأ منقطعا مختلطا فتخلصته حتى نسخته باليونانية ثم ترجمته الى السريانية والى العربية لمحمد بن موسى وبقيت منه بقية يسيرة ثم حدث الحادث من كتبى فعاق عن استتمامه٭ فأما المقالة السادسة ففسرها فى ثمانى مقالات∴ وقد ترجمها أيوب الى السريانية ونسخة هذه المقالة لكتاب ابيذيميا كلها موجودة فى كتبى٭ ولم يفسر جالينوس من كتاب ابيذيميا إلا هذه الأربع مقالات وأما الثلث المقالات الناقصة وهى الرابعة والخامسة والسابعة فلم يفسرها لأنه ذكر أنها مفتعلة على لسان ابقراط وأن المفتعل لها غير سديد∴ وقد أضفت الى ترجمة ما ترجمته من تفسير جالينوس للمقالة الثانية من كتاب ابيذيميا ترجمة فص كلام بقراط فى تلك المقالة الى السريانية والى العربية مجردا على حدته ثم ترجمت من بعد الثمانى المقالات التى فسر فيها جالينوس المقالة السادسة من كتاب ابيذيميا الى العربية فلما حصل من تفسير الأربع المقالات من كتاب بقراط المعروف بابيذيميا وهى المقالة الأولى والثانية والثالثة والسادسة لجالينوس | تسع عشرة مقالة اختصرت معانيها على جهة السؤال والجواب بالسريانية وترجمها عيسى بن يحيى الى العربية٭
صو تفسيره لكتاب الأخلاط٭ ذكر أنه جعله فى ثلث مقالات∴ ولم أكن رأيتها فيما مضى باليونانية ثم وجدتها من بعد فترجمتها الى السريانية مع فص كلام بقراط وقد ترجمها الى العربية لأبى الحسن أحمد بن موسى عيسى بن يحيى٭
Work
Title: al-Risāla
English: Epistle
Original: الرسالة
Domains: Medicine
Text information
Type: Secondary
Date: between 848 and 890
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Bergsträsser, Gotthelf
Title: Ḥunain ibn Isḥāq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen
Published: 1925
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 17
Number: 2
Pages: 1-53
Publisher: Kommissionsverlag F. A. Brockhaus, Leipzig
Download
Hunayn-Ar_001.xml [117 Kb]