Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961a

Δ

اعدل لينالك العدل (Mṣr 12)

من يخطئ فى الشىء مرتين ليس بحكيم (Mṣr 13, Šz 55)

إذا سقطت شجرة احتطب كل من أراد (Mṣr 14, Šz 56)

الأشرار تجزع من الحكيم (Šz 57)

ينبغى أن تكون المحبة صادقة لا بالكلام (Šz 58)

عند حسن الحال يجب ذكر الله وحده (Mḫb 58)

إن أعطيت صاحب البخت قليلا أخذت منه كثيرا (Mṣr 15, Šz 59)

إذا عدلت أعانك الله تعالى (Šz 60)

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Isṭifān ibn Bāsīl

Translated from: Greek (close)

Date: between 850 and 900

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961a

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 17-59

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download