Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961a

الزمان 〈محك〉 لأخلاق الناس (Šz 103)

باللسان تفتح (؟) الشرور (Mḫb 83)

إما أن لا تلعب بالنرد أو تحتمل ما يأتى به البخت (Mḫb 84, Šz 104)

السكوت أمثل من القول بما لا ينبغى (Šz 105)

إن الحمق يجلب الشر على الناس (Šz 106)

Θ

إذا كنت ميتا فلا تشمت بمن مات (Mṣr 26, Mḫb 85)

إن الطبيعة كونت جميع الأشياء بإرادة الرب (Št 19, Mḫb 86, Šz 107)

نريد بأجمعنا الحيوة الصالحة لكنا لا نقدر على ذلك (Mḫb 87)

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Isṭifān ibn Bāsīl

Translated from: Greek (close)

Date: between 850 and 900

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961a

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 17-59

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download