Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)

Ullmann 1961a

من أراد السعادة فينبغى أن يجتهد فى طلبها (Mṣr 36, Mḫb 114)

الفضائل هو الهرب من الأشياء الرديئة [sic] أحد (Mḫb 115)

لا تهرب من صاحب لك قد وقع فى بلية (Mḫb 116)

إن السعادة هى تربية الوالد الحسن المذهب لولده (Mḫb 117)

إن القول الجميل يذهب بالغضب (Mṣr 38, Mḫb 118)

إذا كنت غنيا فاحرص أن تنفع المساكين (Mḫb 119)

قد يغبط خادم المغبوطين (Mṣr 39)

لا كان ما أريده بل كان ما فيه لى الخيرة (Mṣr 40)

Work

Title: pseudo-Menander: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι

Domains: Philosophy

Text information

Type: Translation

Translator: Isṭifān ibn Bāsīl

Translated from: Greek (close)

Date: between 850 and 900

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Ullmann, Manfred

Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen

Published: 1961a

Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

Volume: 34

Number: 1

Pages: 17-59

Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden

Download