In Hippocratis Epidemiarum librum II (On Hippocrates' Epidemics II)
Vagelpohl 2016
المرأة التي لا تحمل أصلاً جاز أن تقول إنّ تلك المرأة تكون صحيحة البدن لأنّها تكون أقوى كثيراً من المرأة التي تحمل وخاصّة من التي تحمل حملاً متواتراً.
وقد انفتح من هذا الموضع باب بحث عن شيء ممّا يحتاج إليه وهو هل البدن المسقام هو البدن الضعيف الذي تسرع إليه الشيخوخة والبدن المصحّح هو البدن القويّ الذي لا تسرع إليه الشيخوخة أم لا لأنّا نرى المرأة التي تحمل أقلّ أمراضاً من العاقر إلّا أنّها تكون أضعف منها بدناً وأسرع شيخوخة. وأمّا العاقر فنجد الأمراض المتولّدة من الفضول إليها أسرع لأنّ بدنها في أكثر الأمر لا يستنقي من الفضول على ما ينبغي إلّا أنّها في جميع المدّة التي بين أمراضها تكون شابّة وتكون الشيخوخة أيضاً مع ذلك لا تسرع إليها.
قال أبقراط: فأمّا إيراقليا فخرج منها في الثامن ومعه رائحة رديئة وكان بها اختلاف دم لا زحير.
قال جالينوس: إنّ هذا القول ليس هو قول يعرفه جميع من فسّر هذا الكتاب ولا يوجد في جميع النسخ ولا الذين كتبوه أيضاً متّفقون في نسخة. وذلك أنّ قوماً قالوا إنّ هذا القول قول وضع بإزاء القول الأوّل مخالفاً له وقوماً جعلوه كلاماً مفرداً
Work
Title: In Hippocratis Epidemiarum librum II
English: On Hippocrates' Epidemics II
Original: Ἱπποκράτους ἐπιδημιῶν βʹ καὶ Γαληνοῦ εἰς αὐτο ὑπομνήματα
Domains: Medicine
Text information
Type: Translation
Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq
Translated from: Syriac (close)
Date: between 850 and 873
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Vagelpohl, Uwe
Title: Galeni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum I-VI versio arabica
Published: 2016
Series: Corpus Medicorum Graecorum. Supplementum Orientale
Volume: 5
Number: 2
Pages: 76-966
Publisher: Walter de Gruyter, Berlin