Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Ullmann 1961a
إن لفيف الناس وإن كانت لهم قوة فليس لهم عقل (Št 28)
كثرة كلام الطبيب مرض آخر للعليل (bH 17, Mṣr 31)
K
ما أحسن معرفة قدر كل زمان (Mṣr 32)
من عاشر الأردياء صار رديئا أيضا (Mḫb 96)
إن الأدب قنية للناس حسنة (Mḫb 97)
إن الزمان يميز الأصدقاء كما تميز النار الذهب (Mḫb 98)
إن الرغبة شر عظيم فى الناس (Mḫb 99)
عاقب الشرير إن قدرت على ذلك (Mḫb 100)
ترك الإساءة بالأصدقاء أحسن (Mḫb 101)
Work
Title: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι
Domains: Philosophy
Text information
Type: Translation
Translator: Isṭifān ibn Bāsīl
Translated from: Greek (close)
Date: between 850 and 900
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Ullmann, Manfred
Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Published: 1961a
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 34
Number: 1
Pages: 17-59
Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden
Download
psMenan-Ar_001.xml [47 Kb]