Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Ullmann 1961a
إن فى العمر الطويل تكون آفات كثيرة (Mḫb 120)
لا تستشر امرأة فى وقت من الأوقات (Mḫb 121)
لا تعير على امرأة ولا تعظها (Mḫb 122)
N
إذا كنت شابا فأطع المشايخ (Mḫb 123)
إن جميع الأشياء يكون بالسنة وبها يميز (Mḫb 124)
إن السنة توجب كرامة الوالدين مثل كرامة الإله (Št 29)
ر أن والديك آلهة لك (Št 30)
ينبغى للعاقل اتباع السنن فى جميع الأشياء (Mḫb 125)
اقهر الغضب بالفكرة الحسنة (Mḫb 126)
Work
Title: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι
Domains: Philosophy
Text information
Type: Translation
Translator: Isṭifān ibn Bāsīl
Translated from: Greek (close)
Date: between 850 and 900
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Ullmann, Manfred
Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Published: 1961a
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 34
Number: 1
Pages: 17-59
Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden
Download
psMenan-Ar_001.xml [47 Kb]