Sententiae Menandri (versio A) (Menander's One-Verse Maxims)
Ullmann 1961a
إذا أمكنك الزمان فلا تظلم غريبا البتة (Mḫb 134)
إن العفة صالحة وهى للغرباء نافعة جدا (Mḫb 135)
إذا كنت غريبا فقلل من الفضول فإن ذلك خير لك (Mḫb 136)
إن من الناس من شأنهم الإحسان إلى الغرباء (Mḫb 137)
إن السكوت أصلح للغريب من الكلام (Mḫb 138)
إذا كنت غريبا فأكرم من يضيفك (Mḫb 139)
أنصف الغرباء فلعلك تكون غريبا يوما ما (Mḫb 140)
Ο
اكتم أسرار الأصدقاء فى وقت الغضب (Mṣr 43)
Work
Title: Sententiae Menandri (versio A)
English: Menander's One-Verse Maxims
Original: Μενάνδρου γνῶμαι μονόστιχοι
Domains: Philosophy
Text information
Type: Translation
Translator: Isṭifān ibn Bāsīl
Translated from: Greek (close)
Date: between 850 and 900
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Ullmann, Manfred
Title: Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Published: 1961a
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 34
Number: 1
Pages: 17-59
Publisher: Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden
Download
psMenan-Ar_001.xml [47 Kb]